世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

常春藤生活英语【112】Somewhere in China 中国历险记

2011-03-25 10:53:38 来源:常春藤英语
 
 
Somewhere in China 中国历险记

Film makers, photographers, and brothers Peter and Jeff Hutchens are heading back to China, where they lived as children. Their Chinese adventure takes them all over the country and gets them into interesting situations—some fun and some dangerous. National Geographic Channel's series Somewhere in China takes viewers with them. From the Silk Road to an icy city, travel with Peter and Jeff as they meet interesting people and try new things.

In Somewhere in China: Silk Road, the brothers want to look like the tough Uygur men of Kashgar. Therefore, they stop by a knife factory, since having a knife represents manhood to the Uygur. Then they visit a Kyrgyz village to play a game that is similar to polo. However, instead of a ball, a headless goat is used to score points. The next day, the brothers take a camel ride through the desert.

Peter and Jeff's next stop is the Three Gorges Dam, where they see the dam's effects first hand. They also stop to see a 1,700-year-old city that is now underwater and then enjoy the valley's unbelievable landscape.

彼得和杰夫哈钦斯这对制片兼摄影师的兄弟档回到他们小时候曾住过的中国。他们在中国的冒险旅程引领他们走遍各地,也使他们遇到各种有趣或惊险的奇事。国家地理频道《中国历险记》一系列节目将带着观众和他们一起冒险。从丝路到冰封的城市,请与彼得和杰夫同游,和他们一起结识有趣的朋友和尝试各种新鲜事。

在《中国历险记:丝路》中,两兄弟想让自己看起来像个喀什噶尔的维吾尔族男子汉。因此他们顺路参访制刀厂,这是因为刀子对维吾尔族人来说象征着男子气概。接着他们拜访柯尔克孜族的村子,还玩了一种类似马球的游戏。然而,他们用来得分的是一只无头山羊而不是球。翌日,两兄弟还骑骆驼穿越沙漠。

彼得和杰夫的下一站是三峡大坝,他们在那亲眼看到水坝所带来的种种影响。他们也停下来观赏一座拥有一千七百年历史,如今却沉没于水中的古都,接着两人便沉醉在峡谷的绝美风光中。

Building Your Vocabulary

1. icy a. 被冰雪覆盖的;极冷的
You have to drive differently on icy roads.
在结冰的路上开车时,你得采用不同的驾驶方式。
2. tough a. 坚强的;能吃苦耐劳的
Al acted tough even though he was scared.
艾尔在害怕之余还是故作坚强。
3. score vt. 得(分)
Ken scored a 60 on his math test.
肯恩的数学考了六十分。

Phrases for Learning

1. stop by...   顺便探访∕顺路探望……
I stopped by Jill's place and we had a chat.
我顺道去了吉儿家,两人还聊了一下。
2. be similar to...  和……相似
Ted's taste in music is similar to mine.
泰德对音乐的喜好与我相似。
3. first hand  直接地,第一手地
The writer experienced the war first hand and wrote a story about it.
那名作者曾亲身经历过战争,遂写了一则相关的故事。

Extra Words

1. situation n. 状况,情况
2. manhood n. 男子气概
3. polo n. 马球(运动)
4. gorge n. 峡谷(本文中作形容词用)
5. dam n. 水坝,水堤
6. landscape n.(陆上的)景致

Tips In Use

They also stop to see a...
(他们也停下来观赏一座……)
stop, remember, forget, regret 后面加"to + 原形动词"或动名词的意思不同,使用时请多加小心:
1. stop to + 原形动词 停下原有事情去做……
stop + 动名词 停止做……
2. remember to + 原形动词 记得要……
remember + 动名词 记得曾……
3. forget to + 原形动词 忘了要……
forget + 动名词 忘了曾……
4. regret to + 原形动词 抱歉∕遗憾……
regret + 动名词 后悔曾……
Jane forgot to buy some milk.
(阿珍忘记买牛奶了。)
Dan forgot paying the bills.
(阿丹忘记自己付过账单了。)

杰夫与彼得哈钦斯这两个相差两岁十个月的兄弟,从小就跟着家庭绕着地球跑。由于其父亲曾任教于中国,尔后又担任外交人员,杰夫和彼得先后就学于哈尔滨、南非以及菲律宾。两兄弟于美国肯塔基Asbury学院就读。哥哥杰夫虽双修心理学以及医学院预科,但最终还是选择追随他对摄影的热爱,在国家地理频道担任了两年的专属摄影师。杰夫为摄影走访六大洲,他曾和北美灰熊及巨蜥科莫多龙面对面、亲眼目睹火山岩浆、也见识过各式各样的腐败官员。此外,他的作品也是诸多摄影比赛中的常胜军。弟弟彼得于2002年成为国家地理频道国际的幕后人员。在年仅二十四岁时,他便为美国公共电视台的节目制作名为"Border Jumpers"的纪录片,当中描述津巴布韦的非法移民冒险进入邻国波札那寻求庇护的现况。此纪录片获得了美国海外媒体俱乐部的人权报导殊荣。如今这两兄弟皆担任自由摄影师及制片,他们独特的眼界将带给观众更多耳目一新的作品。

本课程选自常春藤免费电子刊物。若对您英语学习有所帮助,请支持购买常春藤英语相关正版教材。
 
最近更新
常春藤生活英语【135】On Board Air Force
常春藤生活英语【134】The Scariest Places
常春藤生活英语【133】Got an Itch? 搔到痒
常春藤生活英语【132】Land of the Lost 失
常春藤生活英语【131】Working Up a Sweat
常春藤生活英语【130】Paying It Forward t
常春藤生活英语【129】The Best of the Wor
常春藤生活英语【128】Taiwan's Handmade C
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com