世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

双语新闻:奥巴马和梅德韦杰夫签署条约削减核武

2010-04-11 22:33:35 来源:VOA

Obama, Medvedev Sign Treaty Cutting Nuclear Stockpiles
奥巴马和梅德韦杰夫签署条约削减核武

U.S. President Barack Obama and Russian President Dmitri Medvedev have signed a major nuclear arms reduction treaty, during a ceremony in the Czech Republic capital, Prague Thursday.
美国总统奥巴马和俄罗斯总统梅德韦杰夫星期四在捷克共和国首都布拉格举行的仪式上签署了一项重要的削减核武器条约。

The pact cuts both countries' nuclear arsenals by as much as 30 percent, leaving each with about 1,500 strategic nuclear weapons. The deal replaces the expired 1991 Strategic Arms Reduction Treaty (START) and comes after nearly a year of talks between U.S. and Russian negotiators.
这项条约规定,美俄两国削减各自30%的核武器储备,使两国各拥有大约1500件战略核武器。新条约取代了已过期的1991年签署的《战略武器削减条约》。新的协议是美俄两国谈判代表进行了将近一年的会谈之后达成的。

Mr. Obama called the new treaty an "important milestone for nuclear security and nonproliferation and for U.S. - Russia relations."
奥巴马把这份条约称为“核安全和不扩散以及美俄关系上的重要里程碑”。

His Russian counterpart, Mr. Medvedev, hailed the signing as a historic event that would launch a new chapter of bilateral cooperation.
梅德韦杰夫赞扬这项条约的签署是一次历史性的事件,将为双边合作展开新的篇章。

The U.S. Senate and Russia's parliament must both ratify the treaty in order for it to take effect.
新条约生效之前必须得到美国国会参议院和俄罗斯议会的批准。

Russian Foreign Minister Sergei Lavrov has said Moscow reserves the right to drop out of the pact if it believes U.S. missile defense plans for Europe threaten its security.
俄罗斯外交部长拉夫罗夫说,如果俄罗斯认为美国的欧洲导弹防御计划威胁到俄罗斯的安全,俄罗斯保留退出协议的权利。

Mr. Obama pledged more conversation with Russia about the issue of missile defense.
奥巴马承诺将就导弹防御问题与俄罗斯进行更多磋商。

 
最近更新
双语新闻【560】白宫与国会达成债务上限协议
双语新闻【559】挪威警方再审挪威爆炸和枪击
双语新闻【558】美共和党领袖考虑新国债方案
双语新闻【557】温家宝保证全面调查致命铁路
双语新闻【556】美众议院将对共和党减债方案
双语新闻【555】印巴外长周三在新德里会晤
双语新闻【554】朝鲜呼吁与美国签订和平条约
双语新闻【553】韩国:朝鲜军队大规模集结
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com