本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
ROSS: Look, I don’t wanna make any trouble, okay, but I’m in a lot of pain here, alright? My face is dented.
RECEPTIONIST: Well, you’ll have to wait your turn.
罗斯:看,我并不想惹麻烦,但我疼死了,知道吗?我的脸都被打凹了。
接待护士:噢,你还是得等轮到你才行。
【世博视角】
turn作为名词最基本的意思就是“转折”,但如果有人告诉你说 wait your turn 就表示你必须“排队等候”。等轮到你去做什么事情的时候,就可以用这个词组“someone’ turn to do something” ,比如对话中的罗斯终于等到他去看医生的时候就可以说:“Now it’s my turn to see the doctor.” 有时候我们还会轮流去做某件事情,也就是take turns doing sth, 比方说在家务活中我最讨厌洗碗了,所以就会要求说:“let’s take turns washing the dishes.”, 每当轮到别人洗碗的时候,我从来不会忘记提醒那人:
“I’m sure it’s your turn to wash the dishes.”