Friends英语赏析【89】Leave you high and dry 孤立无援

本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!

JOEY: Hey, are you cool with this. I mean, I don’t want to leave you high and dry.
CHANDLER: Hey, no, I’ve never been lower or wetter.

乔伊:嗨,你没什么意见吧。我是说我可不想让你孤立无援。
钱德乐:哦,不,我可好着呢。

【世博视角】

Leave sb high and dry 是一习惯用语,意思是“使某人孤立无援”,这一用法起源于19世纪,当时只是用来表示船支搁浅的意思,后来才渐渐把 “somebody” 也扯了进来,比如:They walked out on the party, leaving me high and dry.

在对话中Chandler针对Joey所说的I don’t want to leave you high and dry玩了一个文字游戏,他说:“I’ve never been lower or wetter”,字面意思是“我从来没有又低又湿过”,而实际上这是一句反话,用来表示对Joey的做法的不满。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注