世博英语脱口秀【55】I don’t get along with my new boss. 我和新老板处不好。

会话原文
英文解释
中文解释

Tony 好象有两份工作,而且跟现在的老板有些隔阂,正在考虑换工作。

Tina: Tony, last time you said you found another new job?
Tony: The truth is, I found an additional job. I’m working two jobs now.
Tina: Is it common for people to have two jobs? Can they manage?
Tony: Of course it depends. If you have flexible working hours, you may be able to do that.
Tina: Do you hop from one job to another very often in China?
Tony: More and more so. I might consider changing my job, coz I don’t get along with my new boss.

中文翻译

蒂娜:托尼,你上次说你找到了一份新的工作?
托尼:事实是,我找了一份额外的差使,我现在有两份工作了。
蒂娜:有两份工作是不是很普遍?能行吗?
托尼:那当然要看情况啦。要是你的工作时间比较灵活,就有可能。
蒂娜:在中国,大家是不是常常跳槽?
托尼:越来越多了。我也在考虑换工作呢,因为我跟新老板合不来。

必备字词

必备字词

manage v. 处理
Will you be able to manage three lessons a day?
你一天学三课能行吗?

flexible a. 灵活的,可通融的
You have to find some other flexible ways to deal with the time shortage problem.
你必须找到其他的灵活办法来解决时间不够的问题。

hop v. 单腿跳跃,改变
Job-hopping is becoming more and more common.
跳槽越来越普遍。

每日一句

每日一句

I don’t get along with my new boss.
我跟新的老板处不好。

A: I am glad you get along with your girlfriend.
B: Well, thank you so much for your advice.

A: 我很高兴你跟女朋友相处不错。
B: 这个呢,真要感谢你的建议了。

世博英语原创课程

世博英语脱口秀【54】环游了世界,却没有欣赏过自己的后院?

美语朗读
精彩讲解

You’ve Been Across the World But Not To Your Own Back Yard?

Oftentimes, the farther away and the more obscure the place, the better! Why go to a neighboring state in America when you can fly to South Africa or New Zealand- or China! People usually overlook the nearby places of interest and set their sights on faraway destinations. It’s usually very funny when guests come to stay with locals. Your guest may ask you what you think of the park down the street from your house, but you’ve never been there! Usually, people think that if something is so close by, it’s not going anywhere so there will always be time to see or visit it later.

中文翻译

环游了世界,却没有欣赏过自己的后院?

人们经常觉得越是偏远的地方就越好。放着美国的邻州不去,人们会飞到南非、新西兰或是中国。人们经常忽视自己附近的景致,而把目光投向很远的地方。远方游客和当地人呆在一起通常会十分有趣。客人可能会问起你对你家街那头的公园感觉如何的问题,但是你从来没有去过那里!通常,人们以为如果某样东西近在咫尺,那它就跑不到那里去,所以总会有时间去看或是日后去访问。

必备字词

必备字词

obscure a. 模糊的,昏暗的,难懂的,偏远的
We cannot arrive at the obscure villege in time.
我们无法准时到达那个偏远的村子。

overlook v. 俯视,忽视
You have overlooked a few errors in this book.
你忽视了这本书中的几个小错误。

destination n. 目的地
Hainan Island is a good holiday destination.
海南岛是人们度假的好去处。

每日一句

每日一句

It’s not going anywhere so there will always be time to see or visit it later.
它就跑不到那里去,所以总会有时间去看或是日后去访问。

A: Can I take a look at the gifts now?
B: No worries. They are not going anywhere.

A: 我现在可以看看那些礼物吗?
B: 着什么急,又跑不了。

世博英语原创课程

世博英语脱口秀【53】Additional Job 额外工作

会话原文
英文解释
中文解释

Tony 突然说自己 got a new job ,究竟是怎么回事呢?难道他把自己好好的工作丢了,重新找了一份工作吗?

Tina: Hey, Tony, what have you been up to lately?
Tony: Oh, not much. I got a new job.
Tina: Oh? You quit teaching at a university?
Tony: Well, I mean I got an additional job as a tour guide.
Tina: So you took the job for some extra income?
Tony: I haven’t been to any places nearby, and I wanted to visit them as a tourist, but I wind up taking guests around myself.

中文翻译

蒂娜:嗨,托尼,你最近在怎么样啊?
托尼:哦,没什么。我得到一份新工作。
蒂娜:噢?你不在大学教书了?
托尼:不是,我是说我又找了一份额外的工作,当导游。
蒂娜:那你干这个是为了捞点外快吗?
托尼:我没有去过附近的地方,我本来想去这些地方参观一下,当个游客,不过,我却成了一个带别人去参观的人了。

必备字词

必备字词

lately ad. 近来,最近
He failed in his mid-term. He is no longer himself lately.
他期中考试不及格,近来变化很大。

quit v. 退出,停止
You shouldn’t quit because you are just one step before success.
你不应该退出,因为你离成功只有一步之遥了。

additional a. 额外的,另外的
You have to do some additional readings for this course.
你这门课还要另外做些阅读。

每日一句

每日一句

I wind up taking guests around myself.
结果我自己带着客人到周围去参观。

A: What will happen to that secretary I fired?
B: She has some potential in business. I think she will wind up running a company bigger than yours.

A: 我解雇的那个秘书会怎么样?
B: 她做生意有潜力,我想,她会管理一家比你的更大的公司。

世博英语原创课程