世博英语脱口秀【40】你躲不开它们的影响!

美语朗读
精彩讲解

You Can Run From Technology, But You Can’t Hide From It!

What on earth is a Palm Pilot? And why do millions of people suddenly need them to manage their lives? If you’re a child of the technology age, chances are you have accepted this little high-tech gadget as an important addition to our daily lives. This device is simply a small, hand-held computer that performs a variety of functions. You can use it as an appointment book, a notebook, or to access the Internet and read your email. Personally, Palm Pilots and other electronic organizing tools scare me. What ever happened to good old paper and pen? Why must we carry around a little piece of technology wherever we go?

中文翻译

你可以不使用技术产品,但你躲不开它们的影响!

“手掌领航器”到底是个什么东西呢?为什么成千上万的人突然需要它们来管理自己的生活呢?如果你是一个生长在技术时代的小孩,很可能你已经接受这种高科技的小东西作为日常生活中一个重要的配件。这种设备只是一个小型的、具有多种功能的手持式电脑。你可以把它用作记事簿、笔记本或用来上网读取邮件。从个人角度说,我对手掌领航器和其它电子组织工具都挺畏惧的。过去那些挺不错的纸和笔都不能用了吗?为什么不管走到哪里,我们都要随身带着这么一小块科技产品?!

必备字词

必备字词

palm n. 手掌
He wrote the phone number on his palm.
他把电话号码写在手掌上。

pilot n. 飞行员,领航员
You have to go through a lot of training to become a pilot.
你需要接受大量的培训才能成为一名飞行员。

chances are 可能,很有可能的是
Chances are that they might find out who you are.
他们很有可能会发现你是谁。

每日一句

每日一句

What ever happened to good old paper and pen?
过去那些挺不错的纸和笔都不能用了吗?

A: What does he do after retirement?
B: Not much. He often sits on the balcony and thinks about the good old days.

A: 他退休以后干什么呢?
B: 没做什么,常常坐在阳台上回忆从前的好时光。

世博英语原创课程

世博英语脱口秀【39】Are they reliable? 它们可靠吗?

会话原文
英文解释
中文解释

Tina今天有点郁闷,原因很简单,她的电子记事簿坏了。

Tony: Hi, Tina, do you have a minute for a cup of tea?
Tina: Thanks, Tony, but I am not in the mood. My PDA is suddenly broken!
Tony: So what? This thing is rather inexpensive. Get another one.
Tina: It’s not the expense that broke my heart. It’s the data I stored over the last two years, telephone numbers, addresses, contacts, etc. etc.
Tony: I am so sorry to hear that. These little gadgets are so handy, but sometimes they are not so reliable.
Tina: You’ve got a point there. Perhaps I should get a real notebook and a pen instead.

中文翻译

托尼:嗨!蒂娜,有空喝杯茶吗?
蒂娜:谢谢啦,不过我没有心情。我的电子记事簿突然坏了。
托尼:那怎么了?这种东西现在非常便宜,再买一个不就是了。
蒂娜:我心疼的不是钱,而是过去两年存储在里面的数据,象电话号码、地址、联系人等等。
托尼:听到这个消息,真是太遗憾了。这种小东西随手使用挺方便的,就是有时候它们不太可靠。
蒂娜:你说的有点道理,也许我应该再使用真正的笔记簿和笔了。

必备字词

必备字词

gadget n. 小器具,小配件,小玩意
He found himself another gadget when he had enough of the PDA.
掌上助手玩够了以后,他又找到了一个新的小玩意。

in the mood 有做某事的心情
He is in the mood for a walk after dinner.
他晚饭后有心情散散步。

break one’s heart 使某人伤心
What the teacher had said in class broke his heart.
老师在课上说的话让他伤心。

handy a. 好用的,易于使用的
This is a handy reference book.
这是一本好用的资料。

每日一句

每日一句

You’ve got a point there.
你说的有一点道理。

A: Maybe your friends are more reliable.
B: You’ve certainly got a point there.

A: 也许你的朋友更可靠。
B: 你说的确实有点道理。

世博英语原创课程

世博英语脱口秀【38】Don’t Keep Me Waiting!

美语朗读
精彩讲解

Time and punctuality are interesting things to compare between cultures. In some Latin American countries, if you agree to meet a person for dinner at 6 PM, both people know that really the time agreed on was more like 8 PM. In America, however, tardiness is definitely frowned upon. I remember in primary school being singled out and yelled at for arriving late to school. If you’re late and keep somebody waiting for you, it’s a sign that you don’t respect the people you were meeting. If you keep them waiting for you, you value your time more than the other person’s!

中文翻译

不同的文化间,将“时间”和“准时”的概念进行比较是很有趣的事情。在一些拉丁美洲国家,如果你和一个人约定在6点钟共进晚餐,那么你们两个都知道真正所约定的时间大概是晚上8点。而在美国,迟到肯定是让人不悦的事情。我还记得在上小学的时候,由于迟到而单独站在教室外边受到训斥。如果你迟到了,让某人一直在等你,这就反映出你不尊重要见面的人。如果你让他们等你的话,这就是说你把你的时间比别人的时间看得更重。

必备字词

必备字词

tardiness n. 缓慢,延迟
She warned students that tardiness would not be tolerated in her school.
她警告说,迟到在她的学校里是不可容忍的事情。

single v. 选出
We singled him out from all the other applicants.
我们把他从申请人中挑选出来。

yell v. 大叫,呼喊
I can yell at him and he will end up smiling at me.
我可以对他大喊大叫,而他只是朝我笑笑。

每日一句

每日一句

In America, however, tardiness is definitely frowned upon.
而在美国,迟到肯定是让人不悦的事情。

A: Why do I have to notify the bank if I need to draw out more than 5000?
B: I guess banks always frown upon clients lugging a large amount of cash at a time.

A: 为什么提5000元以上就要预先通知银行?
B: 我猜想银行对一次提取大量现金的顾客总是不悦的。

世博英语原创课程