You’ve Been Across the World But Not To Your Own Back Yard?
Oftentimes, the farther away and the more obscure the place, the better! Why go to a neighboring state in America when you can fly to South Africa or New Zealand- or China! People usually overlook the nearby places of interest and set their sights on faraway destinations. It’s usually very funny when guests come to stay with locals. Your guest may ask you what you think of the park down the street from your house, but you’ve never been there! Usually, people think that if something is so close by, it’s not going anywhere so there will always be time to see or visit it later.
中文翻译
环游了世界,却没有欣赏过自己的后院?
人们经常觉得越是偏远的地方就越好。放着美国的邻州不去,人们会飞到南非、新西兰或是中国。人们经常忽视自己附近的景致,而把目光投向很远的地方。远方游客和当地人呆在一起通常会十分有趣。客人可能会问起你对你家街那头的公园感觉如何的问题,但是你从来没有去过那里!通常,人们以为如果某样东西近在咫尺,那它就跑不到那里去,所以总会有时间去看或是日后去访问。
必备字词
obscure a. 模糊的,昏暗的,难懂的,偏远的
We cannot arrive at the obscure villege in time.
我们无法准时到达那个偏远的村子。
overlook v. 俯视,忽视
You have overlooked a few errors in this book.
你忽视了这本书中的几个小错误。
destination n. 目的地
Hainan Island is a good holiday destination.
海南岛是人们度假的好去处。
每日一句
It’s not going anywhere so there will always be time to see or visit it later.
它就跑不到那里去,所以总会有时间去看或是日后去访问。
A: Can I take a look at the gifts now?
B: No worries. They are not going anywhere.
A: 我现在可以看看那些礼物吗?
B: 着什么急,又跑不了。
世博英语原创课程