本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Ross: So, uh, how’s she doing?
Aunt Lillian: The doctor says it’s a matter of hours.
Monica: How-how are you, Mom?
Mrs. Geller: Me? I’m fine, fine. I’m glad you’re here. …What’s with your hair?
Monica: What?
Mrs. Geller: What’s different?
Monica: Nothing.
Mrs. Geller: Oh, maybe that’s it.
罗斯:哦,她怎么样了?
利莲阿姨:医生说她熬不了几个小时了。
莫妮卡:妈,你还好吗?
盖勒夫人:我?我很好,很好。很高兴你能来…你的头发怎么了?
莫妮卡:什么?
盖勒夫人:有什么不一样?
莫妮卡:没有啊。
盖勒夫人:也许就是这个原因吧。
【世博视角】
医生说罗斯的外祖母快要死了,不过,罗斯的利莲阿姨是这么表达的:it’s a matter of hours.字面意思是这只是几个小时的事情,a matter of是大概、大约的意思,如:
A- When do you think this pain will be over?
B- Oh, it’s just a matter of minutes.
这个是说疼痛也即使几分钟的事情。
What’s with your hair?你的头发怎么了?这是口语中常用的表达方法,如:
What’s with your father?
你的父亲怎么了?
相当于说what’s the matter with your father?盖勒夫人说Maybe that’s it.也是口语中的表达,这个it就是指原因,或者是答案,问题的症结所在的意思。如:
A- His teacher was not happy with him.
B- Yes! That’s it! That was why he didn’t pass the examination.
这两个人是在说某学生没有通过考试是因为老师不喜欢这个人。