本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
Ross: No, no don’t! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay?
Ross: I’ll be fine, alright? Really, everyone. I hope she’ll be very happy.
菲比:唔,噢!(给洛斯头上掸掸,像是要帮他驱除头上的气味)
罗斯:别!别动!不用除臭了!不用,让我的臭味自己呆着,好吗?
罗斯:我会没事的,真的,我希望她会很快乐。
【世博视角】
Leave someone alone,让某人单独呆着,不要烦某人,这是常见的口语。碰到烦恼时,总会有人来劝你,帮你排遣心中的烦恼,本来是好事,可以,别人说多了,你会觉得更烦,就会说:Leave me alone.别来烦我。欧美国家的人碰到问题时,常常会这么做,生气的时候,也会说:Leave me alone!洛斯心里烦恼,连自己的臭味都不要别人来烦,Just leave my aura alone, okey?西方人这种“别来烦我”的独立个性可见一斑。