本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!
Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It’s just two people going out to dinner and- not having sex.
Chandler: Sounds like a date to me.
莫妮卡:好啦,大家放心吧。连个约会也算不上,不过是两个人出去吃顿晚饭,然后—-也没有上床。
钱德乐:我怎么听着像是个约会呢。
【世博视角】
口语中,我们常说:放心!可不能翻译成:Place your heart down. 要闹笑话的!最简单的说法是:Relax!这个词本来的意思是“放松”,也就是“宽心”“不要紧张”。如果碰到了稍微重要一点的事情,你可以用这个说法劝别人:Take it easy.后面一句,This is not even a date.我们都知道date的常用意义是“日期”,What’s the date today?今天是几号啊?date还有一个意思是“枣子”,比如:Chinese dates大红枣。但这个地方的date则是年轻人常常烦恼、却有很喜欢的东西:约会。这是特定的男女间谈恋爱的那种约会。
sound 本来是个名词,意思是“声音”,当动词用,是“听上去”,比如某人说话比较冲,可以说,He sounded really harsh.而sound like something,意思是“听上去像是something”,sound like a date听上去像是个约会,”Sounds like a date to me.”这句话不完整,省略了主语it,指前面某件事或者某个人说的话,“我怎么听着像是个约会呢。”这是很有用的口语句,一般不用主语it,翻译时适当考虑口语的形式,在句子末尾加个“吗”“嘛”“呢”什么的:
Sounds like fun in the zoo.听着动物园倒是蛮有意思的嘛。
Sounds like murder. 听上去像是谋杀耶。
Word Bank
Relax: To take one’s ease. 放松,放心