世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> Gloria美语札记 >> Gloria美语札记【6】五花八门的感叹词(一) |
Gloria美语札记【6】五花八门的感叹词(一)2010-04-13 21:34:23 来源:世博英语
本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写,版权归属于世博英语。未经世博英语授权,其他媒体和个人不得转载!
五花八门的感叹词(一) 几乎所有的语言中都有许多的感叹词,而在这些感叹词中有很多大同小异的东西。不过,由于文化习俗语言的不同,感叹词又有很多不同的东西。今天,我想谈谈美语中常用的一些感叹词。 再说感叹词之前,我想先说说脏话。在日常生活中,美国人其实很少说脏话,尤其在不是很熟的人之间。因为美国人觉得说脏话很不礼貌,同时也是没有教养的表现。但这并不意味着美国人不说脏话,而只不过是没有像我们在电视电影里看到的那么多罢了。而很多脏话又都有委婉的代替形式,脏话也就没有那么“脏”了。如果你听到美国人说脏话,那么要么是在特别亲密的人之间,要么是桀骜不驯的年轻人,要么就是讲话的人气愤至极。很多人在讲完脏话后,还会不好意思地说声“对不起”。所以和老美交流的时候,最好不讲脏话,尤其是不要先讲脏话。脏话有很多微妙的用法,用不好,不仅会被人暗暗嘲笑,还会被人看不起,可一定要多注意。 转回正题,现在谈谈常用的感叹词,这些感叹词用在不同的地方,也表达不同的感情。 大家都比较熟悉的可能就是Oh my God! 了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法: Oh my God! I’ve never seen a spider like that!! (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) 还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh! 这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh! 让我们来看看它是怎么用的: Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!) Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) 表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow! 它的意思和Wow! 差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar 的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! 当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit! 或者 damn! 这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot! 这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: Shoot! I promised my wife I will take her to her folks’ on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了! 好吧,今天就谈到这里,下次我们继续讲讲其他常用的感叹语。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |