世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博英语札记 >> 世博英语札记【127】默默无名的奥斯卡影后 |
世博英语札记【127】默默无名的奥斯卡影后2010-04-04 13:46:02 来源:世博英语
第74届奥斯卡颁奖盛典已经落下帷幕,新影后的诞生说其出人意料也好,或是意料之中也罢,但是今天从21st century上读到Hally Berry长达三分钟的讲话,其中有一句用到了faceless这个单词,于是我想就此一起来学习学习这个词! 原话是这样的:"It is for every nameless,faceless woman of color who now has a chance because this door tonight has been opened." 其中,face是脸的意思,faceless从构词法让我们知道是无脸面的,但是联系上下文显然是不对的,应该是和nameless同意,即无名的意思,还有一个近义词就是:noteless.这样原话就是:现在每一个无名的有色妇女都有登上奥斯卡顶峰的机会了,因为今晚这扇门已经打开。 如果说“无名小卒”,我们可以用:nobody;“默默无闻”可以说:unknown to the public;相反,“大名鼎鼎”可以用:famous,well known。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |