世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【123】You haven't changed a bit. 你一点都没变。 |
Eztalk美语【123】You haven't changed a bit. 你一点都没变。2010-07-26 20:29:28 来源:Eztalk
Andy: Holly? Holly Madison, is that you? You look great! You haven't changed a bit. Holly: [Looks at nametag] Uh...Andrew. Hello. I can't quite remember you. Andy: It's me. The D-man! I sat behind you in English. Are you and Taylor still dating? Holly: Um...we never were. We're just friends. Andy: Well, if you're not seeing anyone, maybe we could... Holly: ...I am seeing someone. [Yi-jun comes over] This is Yi-jun, my... D-man (n.) 竹本君。这是Andy的高中绰号,D是「笨」dork的简称,Holly的解释as in dork的as in,意思是「就如同(某字)」 Hey, you didn't forget about the D-man, did you? 嘿,你没忘掉那个竹本君吧? 会场里面 安迪:荷莉?荷莉麦迪逊?是你吗?你看来真棒!一点都没变。 荷莉:(看识别卡)嗯……安德鲁。哈啰。我不太记得你是谁。 安迪:是我啊。竹本君!我英文课坐在你后面。你和泰勒还在交往吗? 荷莉:嗯……我们从没交往过。我们只是朋友。 安迪:呃,如果你没有在跟谁交往,或许我们可以…… 荷莉:……我有交往对象了。(怡君过来)这是怡君,我的……
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |