世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【292】Disgraceful! 真不象话! |
Eztalk美语【292】Disgraceful! 真不象话!2010-08-04 16:15:20 来源:Eztalk
Grandma: Johnny, are you just sitting around again? Johnny:I'm just taking a break between washing the windows and cleaning the toilet. Grandma: I'd say all you've done is moved the dirt from the windows on to your face and hands. Disgraceful! Johnny: I'm doing my best, Grandma... Grandma: Your best isn't good enough. Back in my day, I'd clean a whole hospital with a toothbrush and spit, and it'd be twice as clean as this sty! Johnny: Uh-oh, here we go... sit around 蘑菇,偷懒 Esther didn't do anything but sit around for her day off. 艾丝特什么事也没做,就那样混掉一天。 disgraceful (a.) 可耻的,差劲的 A: He put on a disgraceful performance! 他的演出很糟糕! B: I know! His singing was terrible! 我知道。他的歌声真是糟透了! sty (n.) 骯脏的地方,猪圈 My house is a real sty because I haven't cleaned it for a week. 因为一星期没打扫,我家根本是个猪窝了。 稍后,当天下午 奶奶: 强尼,你又在那边摸鱼是不是啊? 强尼: 我刚刚洗完窗户,等一下要洗马桶,我只是中间休息一下。 奶奶: 我说你只是把灰从窗户搬到自己脸上和手上。真不象话! 强尼: 我尽力了,奶奶…… 奶奶: 你尽力显然还不够。想当年,我光用一枝牙刷和口水就能清一整间医院,还比这个猪窝干净两倍! 强尼: 糟糕,又来了……
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |