世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【264】a great shock 打击很大 |
Eztalk美语【264】a great shock 打击很大2010-08-04 10:07:34 来源:Eztalk
FD: I'm sorry, ladies. Mr. Smith's viewing is over. It ended an hour ago. Holly:But we just drove across town. Can't we just go in to see him one last... FD: I'm afraid not. But at tomorrow's funeral, the family requested an open casket service. Holly:This is all too fast. He's my best friend, and now he's gone. FD: I'm sorry. I know it must have come as a great shock. Holly:[Heartbroken] The viewing was for saying goodbye, and I didn't even get that. funeral director (安排葬礼的)葬仪员。在美国,葬仪员通常都是葬仪社业主 My father was a funeral director. 我父亲是一位殡仪员。 drive across town 开车开了很长一段路 Don't make me drive across town to pick you up. 别叫我大老远开车去载你。 request (v.) 要求 Mr. DJ, can I request my favorite song? DJ先生,我可否点我点喜欢的歌? casket (n.) 棺材。open casket service是指在葬礼举行时,开棺瞻仰死者遗容的一种仪式 A: Would you like an oak or a mahogany casket? 你要橡木还是桃花木的棺材? B: Which is cheaper? 哪种便宜? see somebody one last time 见某人最后一面 Go see your puppy one last time--he's going to miss you. 去看你的小狗最后一眼——它会想念你的。 葬仪员拦住要进去的荷莉和怡君 葬仪员: 女士们,很抱歉。史密斯先生的遗容瞻仰已经在一小时前结束了。 荷 莉: 但我们才刚大老远开车过来。我们能不能进去见他最后一…… 葬仪员: 恐怕没办法。但明天的葬礼上,家属有要求开棺的仪式。 荷 莉: 这一切都太快了。他是我最好的朋友,现在他却走了。 葬仪员: 很遗憾。我知道这打击很大。 荷 莉: (悲伤)瞻仰遗容是要让人道别的,而我甚至还办不到。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |