世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【291】get back to the grindstone 回去做每日的工作 |
Eztalk美语【291】get back to the grindstone 回去做每日的工作2010-08-04 15:56:10 来源:Eztalk
Steve:What have you been up to, Johnny? Johnny:You know-sweeping, scrubbing, washing, drying, waxing, polishing... Steve:Wow, your grandma's really having a field day with you, huh? Johnny:You got that right...and my mom's still mad about what we did with the dishes. Steve:You have all the fun, don't you? Johnny:Listen, I'd better get back to the grindstone. Steve:Sure thing, Johnny. Watch out for dishpan hands there, kid! grindstone (n.) 石磨,引申为「日复一日的琐事、杂务」。get back to the grindstone就是「要回去做每日的工作了」 You have all the fun don’t you 「玩得很开心吧?」在此是反讽的说法 A: Last week, my car was stolen, I got into a fight, and my boss fired me. 上星期,我的车被偷、我跟人打架,我的老板还开除我。 B: You have all the fun, don't you? 你过得还真是痛快啊,不是吗? dishpan hands 富贵手,因手部长期接触清洁剂,造成龟裂、脱皮、红肿的皮肤病 A: He put on a disgraceful performance! 他的演出很糟糕! B: I know! His singing was terrible! 我知道。他的歌声真是糟透了! 三天后 史帝: 最近都在忙什么啊,强尼? 强尼: 你知道的——扫地、刷洗、清洗、烘干、打蜡、磨光…… 史帝: 哇,你奶奶跟你挺忙的嘛? 强尼: 你说的没错……而我妈还在气我们丢掉碗盘的事。 史帝: 你还真是不亦乐乎啊,不是吗? 强尼: 听着,我最好回去工作了。 史帝: 没错,强尼。小心别得富贵手啊,小子!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |