世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【293】upside down 颠倒了,上下相反 |
Eztalk美语【293】upside down 颠倒了,上下相反2010-08-04 16:18:51 来源:Eztalk
Grandma:...and I always fold the sheets army style... Johnny:Uh, huh. Grandma: That way they look good the next morning no matter what kind of hanky-panky has been going on. Johnny: And what about these pillow cases? Grandma: Well, after you wash them and press them, just stick a pillow in 'em. Johnny:Like this? Grandma: That's upside down! Can't you get anything right? army (n.) 军队,army style就是「军中要求的样式」,也就是非常整齐的样子 Josh polished his shoes army style--shiny as a mirror. 贾许把鞋油上得像军队里一样——跟镜子一样闪闪发亮。 hanky-panky (n.) 可疑、鬼祟的举动,搞鬼(一般暗示与性有关的可疑动作) I don't know what kind of hanky-panky was going on between you and that girl, but you better be careful. 我不知道你跟那个女孩在搞什么玩意,但你最好小心一点。 pillow case 枕头套 A: In the old days, criminals were beat with pillow cases full of doorknobs. 在过去,罪犯都会被用装满门把的枕头套揍。 B: You watch too many gangster movies. 你看太多帮派电影了。 press (v.) 熨烫 Alice got her shirt pressed so there would be no wrinkles in it. 艾莉丝把上衣送去烫,才不会有皱纹。 upside down 上下相反 A: After his girlfriend dumped him, he got deported from the country. 他女朋友甩了之后,就被驱逐出境了。 B: The poor guy's life went right upside down. 这可怜家伙的生活可是一百八十度大转变了。 接下来 奶奶: ……而且我总是将床单折得像豆腐干一样…… 强尼: 喔。 奶奶: 那样一来,不管经过什么胡搞瞎搞,隔天一早看起来还是完好如初。 强尼: 那这些枕头套要怎么弄? 奶奶: 洗过烫平之后,你只要塞一个枕头进去就好了。 强尼: 像这样? 奶奶: 颠倒了啦!你怎么什么都做不好?
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |