世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【180】It tastes funny. 尝起来怪怪的。 |
Eztalk美语【180】It tastes funny. 尝起来怪怪的。2010-07-31 17:00:42 来源:Eztalk
Ann: No, but you can let them know that yours is the cream of the crop-the purest motor oil in the world. [handing a cafe breva to Fro] Careful, hold it by the java jacket. This coffee drink has half and half-what do you think? Fro:It tastes funny. Why can't people just stick to plain and simple coffee? Ann: That's just the point! Purity is the essence of good coffee, right? convince (v.) 说服 Can I convince you to come with me or not? 我可不可以说服你跟我一起来? java jacket (咖啡外带纸杯上的)隔热护套 I need a java jacket for this coffee. It's too hot! 我需要一个防热护套拿这杯咖啡。它太烫了! half and half (烹调术语)一半牛奶、一半鲜奶油的混合高脂牛奶 I don't drink half and half, only pure cream for me. 我不喝一半牛奶、一半鲜奶油打在一起的,给我纯鲜奶油就好。 funny (a.) (口)古怪的 A: Did you hear that Jane went to Vietnam? 你有没有听说珍去越南了? B: That's funny…I thought she hated travel. 这真古怪……我以为她讨厌旅游。 plain (a.) 简朴的,不搀杂的,一般的 A: What kind of paper are you looking for? 你在找什么样的纸? B: Just plain white paper. 只要是没有花纹的白纸就好。 法洛: 听着,我们不可能说服大家每天早上都需要新鲜机油的。 小安: 是不行,但你可以让他们知道,你的机油是最好的——是世上最纯的机油。(拿一杯布雷瓦咖啡给法洛)当心,握住有咖啡隔热套的地方。这杯咖啡里加的是一半牛奶、一半鲜奶油——你觉得呢? 法洛:尝起来怪怪的。为什么人们不能老老实实地喝普通咖啡就好? 小安:这就是重点!纯就是好咖啡的本质,对不对?
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |