世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

Eztalk美语【242】Are you nuts? 你疯啦?

2010-08-03 21:46:27 来源:Eztalk
原文
 
 
英文解释
 
 
中文解释
 
 
Jess: I've just got Bean's new brand image. Let's make a T-shirt line with these pics.
James:Are you nuts? It's the President of the United States in lingerie!
Jess: Exactly! With the war in Iraq, they'll sell like crazy around the world.
James:What's next? Tony Blair in high heels?
Jess: Sure. I'd rather show Bean in a garter belt, but all in good time.
James:[Shakes his head] Inspiration can come in the strangest ways...

Tony Blair
东尼布莱尔。他是英国现任首相
People have criticized Tony Blair for acting like George W. Bush's "poodle."
大家批评东尼布莱尔的行径就像是小布什的「卷毛狗」。

high heels
高跟鞋(常用复数)
A: Aren't these high heels so elegant?
这双高跟鞋真高雅,不是吗?
B: Yes, but they look like they'd be really bad for your feet.
没错,可是看起来他们似乎对你的脚会产生不良影响。

garter belt
(女用)吊袜带,以挂钩将长丝袜固定在大腿上的女性内衣
My husband bought me a new garter belt yesterday.
我先生昨天买给我新的吊袜带。

inspiration (n.)
灵感
A:How is your book going?
你的书写得怎么样了?
B:Terribly-I don't have any inspiration!
糟透了--我一点灵感也没有!

nuts (a.)
(俚)发疯的
A: What do you think of Michael Jackson?
你觉得麦克杰克森怎么样?
B: I think he's absolutely nuts.
我认为他根本是疯了。

lingerie (n.)
女用贴身内衣裤。这个字来自法文,法文发音为
I bought my husband some sexy lingerie.
我买了一些性感女性内衣裤给我先生。

洁 丝:我刚想到炳的新品牌形象了。我们来设计一系列有这些图案的T恤。
詹姆士:你疯啦?这是美国总统穿女性内衣耶!
洁 丝:正是如此!随着伊拉克战争,它们会在全世界狂卖的。
詹姆士:那接下来呢?东尼布莱尔穿高跟鞋吗?
洁 丝:当然了。我比较想印出炳穿吊袜带的模样,不过还是以后再说吧。
詹姆士:(摇头)灵感会来自最奇怪的地方……
 
最近更新
Eztalk美语【294】dollar store junk 一元商
Eztalk美语【293】upside down 颠倒了,上下
Eztalk美语【292】Disgraceful! 真不象话!
Eztalk美语【291】get back to the grindst
Eztalk美语【290】on housework duty 负责做
Eztalk美语【289】pull a fast one on us 把
Eztalk美语【288】fix me a cup of tea 帮我
Eztalk美语【287】Thanks for your help! 谢
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com