世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

黛西生活美语【30】道地土美语8

2010-11-07 21:39:58 来源:黛西生活美语
36. all thumbs 笨手笨脚的

A: Have you tried drawing before?
A: 你有没有画画过呢?
B: I'm all thumbs when it comes to drawing.
B: 我对画画是很笨手笨脚的。

"all thumbs" (原意:长了全部都是大姆指)和 "clumsy" 都是用来形容笨拙的的样子。

37. have a finger in the pie 介入某件事

A: Do you think I should tell Angela that I saw her boyfriend with another girl?
A: 你觉得我该不该告诉 Angela 我看见她男朋友跟别的女生在一起?
B: I don't know. Sometimes, it's not always a good idea to have your finger in the pie.
B: 我不知道。有时候, 介入别人的事不一定是好的。

用 "have a finger in the pie" (原意:把手指伸进派里)来指「介入一件事情」应该是蛮实际, 也很好记的。
美国人崇尚「自主的想法」, 因此对别人说话时也一般来说比较婉转。他们很少会直接告诉你 「他觉得你应该如何做」, 而习惯用类似分析的方式和你谈话, 但最后的决定是你自己的。

38. keep up with 赶上某事(人)

A: Did you see Annabelle yesterday? I love that dress.
A: 你昨天有没有看见 Annabelle? 我好喜欢那件洋装喔!
B: I know. She always tries to keep up with the latest trend(s).
B: 是呀(我知道)。她总是尽量地赶上最新的流行趋势。

"keep up with" 是赶上的意思, 可用在人或事物上面。
"trend"是一件事的趋向走势。如果要形容一个人穿著很时髦, 就可以说"She(He) is a trendy dresser."。

39. plastic 信用卡

A: Oh, no! I forgot to get any cash! I hope this restaurant accepts plastic!
A: 糟糕了! 我忘了领现金! 希望这家餐厅收信用卡!
B: Don't worry. I've got some cash on me.
B: 没关系。我身上有点现金。

美国人常把信用卡戏称为"plastic money"(塑料做的钱), 也可以光说"plastic" 就可以了。

40. hit the books 念书

A: Hey! The X-Files is on. You're missing it.
A: 嘿! The X-Files 在播啰! 你已经在错过了喔!
B: I know, but I've got to hit the books.
B: 我知道, 但是我必须念书。

电视节目正在播出就是用"on"这个字。如"There's nothing on TV right now."就是「现在正在播出的节目都不好看。」的意思。
"hit" 是一个很好用的字。很多口语里都会用这个字来表示「做」跟其后接的字有关的事, 好比"hit the gym"(去健身房)、"hit the road(上路)等。
最近更新
黛西生活美语【69】你知道吗4-爱你不一样
黛西生活美语【68】你知道吗3-爱动物的美国
黛西生活美语【67】你知道吗2-圣诞故事
黛西生活美语【66】你知道吗1-感恩节
黛西生活美语【65】你们这些人7
黛西生活美语【64】你们这些人6
黛西生活美语【63】你们这些人5
黛西生活美语【62】你们这些人4
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com