世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 新概念英语第二册 >> 语法句型 >> 新概念英语第二册第16课【语法句型】 |
新概念英语第二册第16课【语法句型】2010-05-20 20:38:43 来源:世博英语
Lesson 16 条件句 conditional statements 首先我们来看几个表达: 如果明天下雨,我就呆在家里。 If it rains tomorrow, I'll stay at home. 如果你不努力学习,就绝通不过考试。 If you don't study hard, you'll never pass the exam. 如果我能够帮你,我就会帮你。 I'll help you if I can. 怎么样?大家看出来了吗?如果您想表达“如果...,那么...”的这类意思,就可以使用If条件句了。 先来看看If条件句的基本结构:If句+主句。 需要特别注意的是:在if句中,我们使用一般时。而在主句中,我们使用将来时。比如 如果明天下雨,我就呆在家里。 If it rains tomorrow, I'll stay at home. 昨天在看一个初中生的卷面分析时,就发现一题和这个if条件句一样的题目。不过他选择了If it will rain tomorrow,...,这种用法是错误的,所以大家别看有个tomorrow,if句中就是使用一般时,而将来时是放在主句中的。 此外,主句中的将来时有时会有些其他形式的改变。例如: If it rains tomorrow, I may stay at home. 如果明天下雨,我可能就呆在家里。 主句有时会用祈使句,比如: If you make a mistake, correct it. 最后请大家注意这种情况:就是在if句中和主句中都使用了一般时,那么和前面我们所讲的情况有什么区别呢?请大家看下面两个句子: If it rains, I'll stay at home. If it rains, I (always) stay at home. 第一个句子是表示一种“特例”,如果下雨,那我将会呆在家里。只是真对将来的这个情况而言。 而第二个句子主句仍是用了一般时,表示了一种“总的情况”,一种“成习惯的事情”。翻译出来就是“如果下雨,我(总是)就呆在家里。” 需要大家熟记的句子有: 1.如果明天下雨,我就呆在家里。 If it rains tomorrow, I'll stay at home. 2.天下雨的话,我一般都呆在家里。 If it rains, I always stay at home. 3.如果犯了错,你该怎么做? What'll you do if you make a mistake? (这里请注意If条件句的疑问句形式) 4.如果你犯了一个错,那就纠正它。 If you make a mistake, correct it.
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |