世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博每日英语 >> 世博格言必修 >> 世博格言必修【2】If Jack's in love, he's no judge of Jill's beauty. |
世博格言必修【2】If Jack's in love, he's no judge of Jill's beauty.2010-06-22 21:54:12 来源:世博英语
情人眼里出西施。 Benjamin Franklin (1706-1790) 本杰明 富兰克林 【世博精解】 judge: 法官, 作出判断的人。 Jack和Jill是常用名字,分别代替男人和女人,在这里代表这一对恋人。热恋中的人常常不能对恋人作出正确的判断,因此,情人眼里出西施。 根据这条格言,我们也可以说: It's a good thing love is blind, otherwise it would see too much. 爱情之盲目未尝不是好事,否则会看透。 本栏目由世博英语Hazel撰写,未经本站授权,请勿转载。
上一篇:世博格言必修【3】In those homely sayings was couched the collective wisdom of generations.
下一篇:世博格言必修【1】Time partially reconciles us to anything.
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |