世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

Eztalk美语【164】Easter's a good day for reunions. 复活节是团聚的好日子。

2010-07-31 13:40:22 来源:Eztalk
原文
 
 
英文解释
 
 
中文解释
 
 
In Taylor’s parent’s backyard

Yi-jun: Boy, it looks like everyone in your family is here, from young to old.
Taylor: Easter's a good day for reunions. The family goes to church together.
Yi-jun: And after church they come here for lunch?
Taylor: Yup, a big potluck buffet. And then-notice there are no children around?
Yi-jun: Yeah, what's up with that?
Taylor: The kids wait in the house while the grownups hide these. [gives Yi-jun an egg] Hide away, Yi-jun!

backyard (n.)
后院
Most Taiwanese houses do not have backyards.
台湾大部分的房子没有后院。

potluck (n.)
每人各带菜肴共享的聚餐会
Potluck dinners are a cheap way to have a great time.
各自带菜的餐会是一种便宜又尽兴的玩法。

buffet (n.)
自助餐
The vegetarian buffets in Taiwan are quite excellent.
台湾的素食自助餐做得很好。

grownup (n.)
成年人
A: Now that I'm a grownup, I can do what I want!
我现在是个大人了,我爱怎么做就怎么做!
B: Yeah, you can pay all the bills you want!
对啊,帐单都可以给你付了!

在泰勒父母家的后院

怡君:天啊,看来你一家老小都在这里了。
泰勒:复活节是团聚的好日子。全家都会一起上教堂。
怡君:上完教堂后,他们会回这里吃午餐?
泰勒:对,这是一个各自带菜的大型自助餐会。接下来——你有注意到小孩都不见了吗?
怡君:没错,那是怎么一回事?
泰勒:大人藏蛋的时候,小朋友都会在房子里等。(给怡君一颗蛋)去藏起来吧,怡君!
 
最近更新
Eztalk美语【294】dollar store junk 一元商
Eztalk美语【293】upside down 颠倒了,上下
Eztalk美语【292】Disgraceful! 真不象话!
Eztalk美语【291】get back to the grindst
Eztalk美语【290】on housework duty 负责做
Eztalk美语【289】pull a fast one on us 把
Eztalk美语【288】fix me a cup of tea 帮我
Eztalk美语【287】Thanks for your help! 谢
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com