世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【164】Easter's a good day for reunions. 复活节是团聚的好日子。 |
Eztalk美语【164】Easter's a good day for reunions. 复活节是团聚的好日子。2010-07-31 13:40:22 来源:Eztalk
Yi-jun: Boy, it looks like everyone in your family is here, from young to old. Taylor: Easter's a good day for reunions. The family goes to church together. Yi-jun: And after church they come here for lunch? Taylor: Yup, a big potluck buffet. And then-notice there are no children around? Yi-jun: Yeah, what's up with that? Taylor: The kids wait in the house while the grownups hide these. [gives Yi-jun an egg] Hide away, Yi-jun! backyard (n.) 后院 Most Taiwanese houses do not have backyards. 台湾大部分的房子没有后院。 potluck (n.) 每人各带菜肴共享的聚餐会 Potluck dinners are a cheap way to have a great time. 各自带菜的餐会是一种便宜又尽兴的玩法。 buffet (n.) 自助餐 The vegetarian buffets in Taiwan are quite excellent. 台湾的素食自助餐做得很好。 grownup (n.) 成年人 A: Now that I'm a grownup, I can do what I want! 我现在是个大人了,我爱怎么做就怎么做! B: Yeah, you can pay all the bills you want! 对啊,帐单都可以给你付了! 在泰勒父母家的后院 怡君:天啊,看来你一家老小都在这里了。 泰勒:复活节是团聚的好日子。全家都会一起上教堂。 怡君:上完教堂后,他们会回这里吃午餐? 泰勒:对,这是一个各自带菜的大型自助餐会。接下来——你有注意到小孩都不见了吗? 怡君:没错,那是怎么一回事? 泰勒:大人藏蛋的时候,小朋友都会在房子里等。(给怡君一颗蛋)去藏起来吧,怡君!
上一篇:Eztalk美语【165】the Easter egg hunt begins 开始找复活节彩蛋
下一篇:Eztalk美语【163】You're so pale and skinny! 你实在是白苍苍又瘦巴巴的!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |