世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【230】You're telling me! 还用你说啊?! |
Eztalk美语【230】You're telling me! 还用你说啊?!2010-08-02 21:41:49 来源:Eztalk
Trev:Whoa! This is a massive flea market! Wei:You're telling me! There are thousands of people here. Trev:And hundreds of booths-all filled with different kinds of stuff. Wei:This is almost like a Taiwanese night market! I can't believe it! Trev:You can't buy much more, Wei! You already have enough to fill two boxes to send back to Taiwan. Wei:Oh, yeah. OK. I'll just buy smallthings! [to be continued] massive (a.) 大规模的 A: That cow is massive! 那头牛真大! B: Yes, its milk feeds our entire village. 是啊,它的奶可供我们全村喝。 You're telling me. 这还用得着你说。 I'm fat? You're telling me?! 说我胖?还用你说啊?! booth (n.) 摊位 A: Your necklace is beautiful—where'd you find it? 你的项链好美——你在哪儿买的? B: I bought it at the booth over there. 我在那边的摊子买的。 night market 夜市 We should hang out at a night market tonight. 我们今晚应该找个夜市晃晃。 星期六早上九点半,保罗、崔佛跟小薇抵达跳蚤市场 崔佛:哇!这跳蚤市场规模真大! 小薇:还要你说啊!这里起码有几千人吧。 崔佛:还有几百个摊位——充满了千奇百怪的东西。 小薇:这里好象台湾的夜市!真不敢相信! 崔佛:妳不可以买太多,小薇!你要寄回台湾的东西,已经够塞满两个箱子了。 小薇:喔,对喔。好吧。那我买小东西就好!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |