世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

Eztalk美语【249】Go easy on me. 别为难我。

2010-08-04 08:40:26 来源:Eztalk
原文
 
 
英文解释
 
 
中文解释
 
 
Nikki:I said, “Word.” It means, “I fully agree!”
Wen:Oh. I'm not too good with slang. Go easy on me, alright?
Nikki:Aight. Try this out...kill that set so we can hop over to Angles Hair Design. We gotta look fly while we gettin' our groove on tonight. You down?
Wen:Uh...is there a dictionary I can use or something?
Nikki:Ha-ha! I said, “Turn off the TV, so we can go to a salon. We have to look good while we're dancing tonight. Is that OK with you?”
Wen:Word.

salon (n.)
(专供美发或美容的)沙龙。Angles Hair Design则是文中某家美发沙龙的名字
A: Where are you going?
你要去哪里?
B: To the salon to get a hair treatment.
去美发店做头发。

slang (v.)
俚语。本篇常用的黑人俚语,都可以在pp. 38-41的说明页找到更详尽的解释
A: I have no idea what this actor is saying.
我听不懂这个演员在说什么?
B: Me, either-- Movies these days are filled with too much slang.
我也是——现在的电影充斥各种俚语。

妮琪: 我说,「西底。」意思是「我完全同意!」
小雯: 喔。我对俚语不在行。别为难我,好吗?
妮琪: 厚啦。那妳听听看这个……呷电视关起来,阮丢ㄟ塞企天使发型屋,今暗企跳舞,阮爱穿卡趴ㄟ。厚呒厚?
小雯: 呃……有没有字典之类的东西让我查?
妮琪: 哈哈!我说,「关掉电视,我们就可以去美容院。我们今晚去跳舞得看起来美一点。这样好不好?」
小雯: 西底(我完全同意)。
 
最近更新
Eztalk美语【294】dollar store junk 一元商
Eztalk美语【293】upside down 颠倒了,上下
Eztalk美语【292】Disgraceful! 真不象话!
Eztalk美语【291】get back to the grindst
Eztalk美语【290】on housework duty 负责做
Eztalk美语【289】pull a fast one on us 把
Eztalk美语【288】fix me a cup of tea 帮我
Eztalk美语【287】Thanks for your help! 谢
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com