世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

Eztalk美语【260】He died from complications of stomach cancer. 他死于胃癌的并发症。

2010-08-04 09:50:01 来源:Eztalk
原文
 
 
英文解释
 
 
中文解释
 
 
The hospital receptionist answers the phone

Holly:Hello. I was wondering if Taylor Smith has checked out yet?
Recept: Just one moment. I'll check with the cancer ward desk.
Holly:The cancer ward!? Oh, my. [to Yi-jun] It's worse than we thought.
Recept: Ma'am, I'm sorry. The cancer ward said Mr. Smith passed away two days ago.
Holly:That's impossible! I'm talking about Mister Taylor Smith.
Recept: Yes, ma'am. He died from complications of stomach cancer. I'm very sorry.
Holly:[Drops phone] I'm going to be sick!

receptionist
(柜台)服务员。为节省篇幅,本篇皆简写为recept
Let my receptionist know when you are free.
你有空时请通知我的柜台服务人员。

cancer ward
癌症病房
Being a nurse in the cancer ward is very difficult.
担任癌症病房护士的工作非常艰难。

complication (n.)
并发症
A: Jack died from complications from the illness.
杰克因为生病引发并发症过世。
B: I hope his wife is OK.
我希望他太太没事。

医院服务台人员接起电话

荷 莉: 喂。我想请问泰勒史密斯出院了没?
服务员: 稍等。我问问癌症病房服务台。
荷 莉: 癌症病房!?天啊。(对怡君)比我们想象的还糟糕。
服务员: 小姐,很遗憾。癌症病房说史密斯先生两天前过世了。
荷 莉: 不可能!我说的是泰勒史密斯先生。
服务员: 是的,小姐。他死于胃癌的并发症。我很遗憾。
荷 莉: (丢下话筒)我快吐了!
 
最近更新
Eztalk美语【294】dollar store junk 一元商
Eztalk美语【293】upside down 颠倒了,上下
Eztalk美语【292】Disgraceful! 真不象话!
Eztalk美语【291】get back to the grindst
Eztalk美语【290】on housework duty 负责做
Eztalk美语【289】pull a fast one on us 把
Eztalk美语【288】fix me a cup of tea 帮我
Eztalk美语【287】Thanks for your help! 谢
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com