世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> Gloria美语札记 >> Gloria美语札记【53】让我们来做个小测验! |
Gloria美语札记【53】让我们来做个小测验!2010-04-13 22:18:32 来源:世博英语
本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写,版权归属于世博英语。未经世博英语授权,其他媒体和个人不得转载!
让我们来做个小测验! 世博时尚美语发刊已经是第二十五期了,所以今天我们不打算谈某个特定的专题,而是来做个小测验。请不要看后面的答案,而是凭自己的语感来做。 在做这个小测验之前,首先我想说明几点。第一,如果不明白,不用太强求;第二,最好不要查字典,你可以把它留在看完答案之后再做;第三,请通过语境和你所有的语感来判断;第四,请独立完成。 好,让我们开始吧。测验很简单,就是看懂下面的这一段话。这是流行杂志上一篇文章的标题和内容简介。 * * College Guide: Score a Slammin’ Social Life Whether you’re a been-there-done-that senior or a frosh who’s champin’ at the bit, this manual is a must-pack. From tips on how to sniff out a hot party to which guys to go for, here is your crib sheet for having a kick-ass time. * * 如果你完全看懂了,那么祝贺你!你的英语已经达到了相当高的水平;如果你看懂了一些,了解了大概意思,那么我也要祝贺你!这说明你有很好的语感,不过还要再接再厉!如果你基本没有看懂,那么我还是要祝贺你!这是因为你知道了自己在哪里还要努力,除了加强阅读培养语感之外,请跟着我们的世博时尚英语继续学习,过不了多久,你就会发现自己大有长进! 【测验解释】 1. Score:这个词的本意有“得分”的含义,在口语里,它还有其他几个意思。它的第一个意思是“获得成功”,这个意思也是score在测验那段话里的意思。让我们再来看个例句:It takes hard work and luck to score. (要想成功,需要努力工作和运气。)Score的另一个意思是“结论”,即a summary; a conclusion; the sum total, 例如一个人说:The score is that you are in trouble with the Internal Revenue Service. (结论是你跟税务局有麻烦了。)或者在餐馆吃完之后,你可以说:Hey, waiter, what’s the score? (嗨,服务生,总共多少钱?)除此之外,score还有一些不太雅观的意思,我们这里就不多说了。 【世博专送】 Internal Revenue Service: 简称IRS,是美国的税务局。他们负责所有美国公民以及在美国的外国人的税务问题。任何收入,在理论上都是要报税的,但是有时候会有一些政策为你免税或减税。每年三四月份的时候,就是税务局收税的时候。他们会发给每一个需要交税的人税表,填好之后,再给税务局寄回去。因为工作性质或者身份的不同,税表也会有所不同,但是都很烦琐。我还记得今年四月,我花了好几个晚上琢磨税表,现在想起来头还大。如果偷税漏税被税务局发现,会给自己带来很多麻烦。 2. Slammin’: Slammin’就是slamming, 现在好多美国人喜欢用“’”来代替ing后面的那个g。Slamming的本意是“砰击”,但是在口语里,它有“一炮打响,一鸣惊人”的意思。 3. Social life: 社交生活。 4. Been-there-done-that:这并不是一个固定词语,而是作者根据意思造出来的,不过你当然可以使用了。它的意思很明显,就是They’ve been there and done that. 各个词之间用“-”连接起来,变成了一个形容词,在上面的文章里有“轻车熟路”之意。 5. Senior: 指“大四的学生”。不过,senior citizen则指的是“老年人”。 6. Frosh: 大一新生,即freshman。例如:Ken is just a frosh, but he looks older. (Ken只是一个大一新生,不过看起来很大。)Frosh还可以做形容词,指“和大一新生有关的”,比如说:The frosh dorm is full again this year. (新生宿舍今年又住满了。) 7. Champin’ at the bit: 即champ at the bit,意思是“渴望赶快开始,整装待发”。例如这句话:As punishment John was kept after school for two hours. He was champing at the bit to go out. (作为惩罚,John在下学后被留了两个小时。他早就巴不得赶快出去了。) 【世博小提示】:champ做动词意思是“大声地咬或咀嚼”。 8. A must-pack: 必备之物。 9. Tip: 它有两个常用的意思,一个是“小窍门,点子”,比如说“世博学习方法小提示”,就可以翻译成Seabow English Learning Tips。它的另一个常用的意思是“小费”,作动词使是“给小费”。 10. Sniff out: 也可以是ferret out或者smell out,意思就是“捕猎到,找到”,让我们看个例句:Jane sniffed out the boys’ secret hiding place in the woods. (Jane找到了那些男孩们在树林里的秘密躲藏地点。) 【世博小提示】:sniff是表示“努力的用鼻子嗅、闻”的意思。很多动物都是依靠灵敏的嗅觉来寻找、捕猎的。 11. Crib sheet: Crib有一个意思是a summary and key to understanding a literary work,还可以指something used for cheating in an exam。所以,crib sheet的意思就是“要点总结”。 12. Kick-ass: 也可以是bust-ass,在上面段落里的意思是excellent, cool。例如一个人说:That was a real kick-ass party you had the other night! (那天晚上你办的派对真是太棒了!) 好,现在一些要点讲解完了,如果感兴趣的话,试着翻译一下吧。翻译完了,记得来世博和大家分享!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |