一日一成语【144】call the shots
2010-06-03 07:05:50 来源:译点通
call the shots 所指的“控制、掌握”是指实际上的掌控,在一些特定场合,尤其是与那种名义上的傀儡领导相对应。举例来说,在大家七嘴八舌意见不一的时候,只有一个人才能做出最后决定,这个人就是 someone calls the shots;或者说,在某个团体中,经常发号施令的人并不一定是权利最大的人,而那个在幕后操纵一切的大人物虽然不露面,却是真正的 someone calls the shots。
令人惊奇的是,call the shots 这一短语有案可查的历史并不很长。根据《牛津大辞典》的记载,虽然这个短语在口语中可能已经流传了相当长的时间,但它的最早书面记录出现在20世纪60年代,最初的意思为“明白无误地表明自己的愿望或想法”。
那么,shot(射箭)为什么会出现在这个短语当中呢?让我们结合另一个类似的短语 call one's shots 来考察一番,或许能找到一些端倪。call one's shots 是指在射箭之前,为了表示自己的箭术高超,射手会宣布他将射向的目标;类似地,如果是由别人替射手宣布目标,就产生了 call the shots,在这种情况下,射手就必须按照这个人宣布的目标瞄准和射箭。现在,这种情形在桌球运动中有最典型的体现。
|
最近更新 |
|
广告 |
|
|