世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博英语札记 >> 世博英语札记【36】1999年12月16日札记 |
世博英语札记【36】1999年12月16日札记2010-04-03 18:53:49 来源:世博英语
1999年12月16日 从今天起,我将会把重点放在口译上,所以请朋友们先看中文,自己先试着翻译一下,然后再看参考译文,找出薄弱环节,不断改进,相信我们的汗水不会白流的! 1.维护地区的和平与稳定,发展经济科技,扩大互利合作,促进共同繁荣,已成为东亚各国的共识. It has become the shared understanding of East Asian countries to maintain regional peace and stability,develope the economy,science and technology,expand mutually beneficial cooperation,and promote common prosperity. 2.东亚国家致力于在相互尊重,平等对待,互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧. East Asian countries are commited to the development of their relations on the basis of mutual respect,treating one another as equals and non-interference in one another's internal affairs and properly addressing some exsiting differences through friendly consultations. 3.近来发生在东南亚的金融危机,给人们以深刻的启示. Southeast Asia's recent financial crisis has taught people a profound lesson. 4.东亚国家不同程度的存在不合理的经济结构,不健全的金融体制,粗放型的增长方式,滞后的基础设施建设,以及沉重的人口和环保压力等问题,都需要认真对待,切实加以解决. East Asian countries suffer,to varying degrees,from untenable economic structures,flawed financial systems,crude modes of growth,backward infrastructure and the enormous pressures brought about by over-population and enviromental protections.These problems need to be addressed seriously and solved effectively.
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |