世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博英语札记 >> 世博英语札记【86】Drive-in Theaters(汽车电影院) |
世博英语札记【86】Drive-in Theaters(汽车电影院)2010-04-03 22:20:59 来源:世博英语
2001年2月1日 新的一年更新工作又开始了。还是先预祝大家新年一切都好! 新的一年在我和旺旺英语合作之后,“世博英语札记”将是一个主力更新栏目。我将会陆续推出很多极其精彩的学习资料。同时我也在考虑是不是可以将每日的更新内容直接通过“世博专递”送到您的信箱里,这样您就可以每天都看到我为您精心准备的美味小碟了。英语学习的秘密在于持之以恒,每天的学习量不必很大,但是每天都要坚持看一些,听一些,说一些。旺旺那里的每日听力资料很不错,我每天都坚持练习。所以我想我主要就把精力放在每日的书面上的学习资料,像阅读,写作,语法等等这些方面。如果您每天花上5分钟的时间看一下我的每日世博专递,日积月累的话,您的英语水平一定会又长足的进步。如果您同时订阅了旺旺的语音日刊,那是再好不过了。在愉快的阅读同时,还有精彩的语音学习资料。嗯!我感到这个想法满不错的。 好了,不自言自语了。这几天还是把下面的精彩短文刊登完毕。还有很多资料等着更新呢。 Underground Economy 地下经济 To avoid paying taxes, some people deal only in cash. Since cash transactions are unrecorded, they can easily go unreported. Each year the federal government loses billions of dollars in uncollected taxes because of the underground economy. 有些人以现金交易来逃税。因为现金交易没有记录可查,他们可以轻易地进行而不被检举。每年联邦政府都因这种地下经济而损失高达数十亿的税金。 Drive-in Theaters 汽车电影院 Americans enjoy doing many things in their cars-like watching movies at a drive-in theater (usually a double feature). The large outdoor screen is visible from anywhere on the lot which is usually large enough to hold 300 cars. The sound for the movie comes from speakers that hook on to the car window. 美国人喜欢在汽车里做各种事情,像是在汽车电影院里看电影(通常连放两部影片)。从放映场的各个角落都可以看到巨大的露天银幕,而场地也大的足以容纳三百辆车子。电影的音效会从挂在车窗上的扩音喇叭传来。 Taxi Drivers 计程车司机 Taxi drivers in America are thought to be interesting characters. For many, driving a taxi is merely a part-time job. Aspiring actors, writers and artists often become taxi drivers to support themselves while pursuing their real goals. New York City taxi drivers are known for their aggressiveness. 大家都认为美国的计程车司机很有趣。对大多数美国人而言,开计程车只是一种副业。有理想抱负的演员,作家及艺术家们通常以开计程车来维生,再同时追求他们真正的目标。纽约的计程车司机则以积极又活泼而闻名。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |