世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 新概念英语第二册 >> 写作课程 >> 新概念英语第二册第71课【写作课程】 |
新概念英语第二册第71课【写作课程】2010-06-11 21:03:54 来源:世博英语
第七十一课 A famous clock 一个著名的大钟 一、摘要写作 1、摘要练习 分别使用快速阅读法、听写法和合并法练习写摘要。 将合并句子写的摘要贴到会员社区。自己根据课文内容,将可以合并的句子合并,去掉一些细节,篇幅争取控制在50字到60字。 2、继续做两句话概括的练习。 用两句概括,请大家自己做。 从第三十一课开始,我不再提供摘要练习的答案。请大家认真做好摘要练习,这是提高表达能力,进而提高写作能力,特别是围绕中心进行写作的好方法。希望大家坚持,我会在会员社区帮大家修改摘要,并且适当做一些讲评,选出比较好的摘要供大家参考。 二、本课重点:假设的说法 课文里有一句话: 1. If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834, the great clock would never have been erected. 这是个虚拟语气的句子,其实,更直接的说法是: 2. The Houses of Parliament had been burned down in 1834 and that’s why the great clock was erected. 下面一句不仅说明了事实,而且还隐含一种责备的意味: 3. If he loved the girl, he wouldn’t say that. 这句话实际上就是说明了he didn’t love the girl这么一个事实,而且,还说明了he shouldn’t say that的意思,如果用平淡的方法,可以说成: 4. He didn’t love her. He shouldn’t say that. 故事中发生了这么一个事情,“我们出发晚了,误了火车”,可以很简单地表达为: 5. We were late to leave for the train station. And we missed the train. 只是一个简单的叙述,而下面一句则充分表达了一种懊恼之情: 6. If we had left earlier, we wouldn’t have missed the train. 三、值得学习的句子 1. It is not only of immense size, but is extremely accurate as well. It is of extreme importance to look into the matter again. It is not only of huge disparity in age, but is quite different in climate as well. 2. Big Ben has rarely gone wrong. They have rarely seen such a thing. 四、课后作文练习 Write a short piece about a landmark building in your place. “世博英语新概念第二册讲座”由世博英语(http://www.360abc.com)制作,未经书面授权,任何转载、抄袭、盗版行为都是违法的。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |