世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【284】Nothing in life is free. 天下没有白吃的午餐。 |
Eztalk美语【284】Nothing in life is free. 天下没有白吃的午餐。2010-08-04 15:20:03 来源:Eztalk
Mom: Sure, if you're done! Johnny: All my games are so lame, Mom. When can I get a new one? Mom: Well, listen, Honey, you've been a big help lately... Johnny:Right on. I'm gonna get a new game! Mom: If you take out the garbage and do the dishes, I'll think about it. Johnny:I knew there would be a catch! Mom: Nothing in life is free, Son. Johnny:Except housework, that is. PlayStation (n.) 电视游乐器名,即本地所说的PS Mike is always in his room playing videogames on his PlayStation. 麦克老是在他房间里打PS的电玩游戏。 Right on. 赞!太棒了! A: I bought you a new bicycle. 我买了一辆新脚踏车给你。 B: Right on! I really needed a new bike. 太好了!我正好需要一辆新脚踏车。 that is. 也就是说,换句话说。用来加强语气,以辅助说明前面的话 Everybody likes the beach, except Jill, that is. 大家都喜欢海滩,除了吉尔以外,就是这样。 lame (a.) 蹩脚的,落伍的 A: How was the new Travolta movie? 屈伏塔的新电影怎样? B: It was pretty lame, as usual. 老样子,烂毙了。 catch (n.) 条件,陷阱 This news is too good to be true. There must be a catch. 这个消息实在是好到不行。一定有诈。 强尼: 所以等一下我们可以玩PS啰? 妈妈: 当然,如果你把房间整理好的话! 强尼: 我的电玩游戏都好逊喔,妈。我什么时候才能买新的? 妈妈: 听着,宝贝,你最近帮了很多忙…… 强尼: 赞。我要买新电玩游戏了! 妈妈: 假如你把垃圾拿出去,并把碗盘洗一洗,我会考虑。 强尼: 我就知道会有条件! 妈妈: 天下没有白吃的午餐,儿子。 强尼: 换句话说,就是除了家事以外。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |