世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 黛西生活美语 >> 黛西生活美语【44】购物须知篇2 |
黛西生活美语【44】购物须知篇22010-11-08 21:09:34 来源:黛西生活美语
6. What's the catch? 其中有什么鬼诈呢?
A: If you sign up with us right now, you'll receive a free wireless phone from us as a gift. A: 如果您现在加入我们(公司)的话, 我们会免费送您一个大哥大。 B: That sounds nice. What's the catch? B: 听起来不错。其中有什么鬼诈呢? A: There's no catch. A: 没什么鬼诈! "What's the catch?" 不一定要用在「购物」上。基本上, 当一件事情听起来太「美」了, 好象不太可能时, 就可以用"What's the catch?" (暗指, 「这里面是不是有什么条件你没告诉我的?」。比如, 你的朋友忽然对你说: 「小陈啊! 你看我帮你作功课怎么样?」。你心想:「怎么有这么【好康】的事呢?」, 你就可以问: "What's the catch?"。也许他就会告诉你:「噢! 想借你的车开去度假一周而已。」 7. refund 退款 A: What if I bring home this dress and my wife doesn't like it? A: 万一我把这件洋装带回家了, 结果我太太不喜欢怎么办? B: Well, you can always bring it back to us for a full refund. B: 嗯! 你随时可以把它带回来, 我们会让你全额退款。 在美国, 买错了东西想退回, 不怕「小姐」瞪喔! 在这里买东西, 大多有所谓的 "Money Back Guarantee"。只要你能提出「购物证明」(如收据), 就可以在某个期限(视店家而定)「换货」(exchange) 或「退款」(refund)。有一些台湾同学很喜欢美国的「退换政策」, 常常过一阵子就跑到店里去退钱或换新的东西的。 【呵呵!看来毕竟是同根生啊!我们的感受一样的噢! 海泓注】 8. What a deal! 好便宜! A: $200 for this 17 inch monitor? What a deal! A: 你才花二百块美金买这个17吋屏幕啊? B: Yeah. It's pretty inexpensive for a quality monitor like this. B: 是啊! 以像这样好的屏幕的说是很便宜的。 "inexpensive" 和 "cheap" 是不大一样的。"inexpensive" 是「物美价廉」的意思, 而 "cheap" 则通常暗指「便宜但品质也不大好」的东西。形容一个人小器, 便可以说 "He is cheap." 9. bottled water 瓶装水 A: I'm gonna(=going) go inside to get some munchies. Do you want anything? A: 我要到(店)里面买点零嘴, 你要什么东西吗? B: Some bottled water, please? B: (帮我买点)瓶装水好吗? "munch" 是"咀嚼食物", "munchie" 是「零嘴」的意思。 (注: 嚼口香糖要用chew, 而不是munch)。 美国除了少数的地方(如华盛顿州), 大部份的地方的自来水(tap water)是不能直接喝的。除了到店里买瓶装水外, 也可以用喝剩的空容器去打水(到买水的贩卖机去买水)。 10.C.O.D. 货到收款 A: Can I pay when my package arrives? A: 我能不能等到我的包裹到时才付钱呢? B: Sorry. No C.O.D. B: 抱歉! 我们不接受「货到收款 」的约。 C.O.D. 是"Collect On Delivery" 的缩写。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |