世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博初级课程 >> 英语短文精读 >> 英语短文精读【2】桂冠情人阿波罗 Apollo and Daphne |
英语短文精读【2】桂冠情人阿波罗 Apollo and Daphne2010-04-11 16:06:54 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载!
【开篇小问】 传说中的太阳神阿波罗头上带着: a. 皇冠 b. 花环 c. 桂冠 d. 宝石 答案:c. 桂冠情人阿波罗 阿波罗是古希腊神话中的太阳神,一想起他的形象,就会联想到他头上的桂冠,可你知道他为什么要带着这样的头饰吗? A long time ago, Apollo was the god of light. Eros was the god of love. One time, Apollo made fun of Eros. Eros became very angry. To punish(惩罚) Apollo, Eros shot two special arrows(箭) into the air. 很久以前,阿波罗是太阳神,伊洛斯是爱神。有一次,阿波罗取笑伊洛斯,伊洛斯因而大发脾气。为了惩罚阿波罗,伊洛斯对着天空射出了两支特别的箭。 The first arrow would make someone fall deeply in love. The second arrow would make someone unable to fall in love. The first arrow hit Apollo. The second arrow hit the daughter of a river god, a beautiful girl named Daphne. 第一支箭会使人深深陷入爱河,第二只箭则使人不会对异性动心。第一支箭射中了阿波罗,第二只箭射中了河神的女儿,一个名叫达芙妮的美丽少女。 When Apollo saw Daphne, he was sick with love. He followed her everywhere, but she did not want Apollo’s love. After a while, Daphne got tired. She called to her father for help. He turned Daphne into a laurel tree(月桂树). 阿波罗一看到达芙妮,就深深爱上了她。他如影随形地跟着达妮芙,可她不想接受阿波罗的爱。过了一段时间,达芙妮很疲倦。就向他父亲求助,她的父亲把达芙妮变成了月桂树。 Still, Apollo could not stop loving Daphne. He said that the tree was his own special tree. He took some of the leaves and wore them like a crown(皇冠). 然而,阿波罗还是无法中止对达芙妮的爱。他说那棵月桂树对他有特殊意义。他摘下一些月桂树的叶子,把它们编成皇冠带在头上。 【世博读书笔记】 1.become有“变得……”的意思,就是说原来的情况可能不是这样,由于一件事,情况发生变化了,如: She became a famous writer. 她成了有名的作家。 It seems that he has become very fond of the boy. 他似乎变得十分喜爱这男孩。 get也可以表达同样的意思,如: She got angry with her boyfriend. 她和男朋友生气了。 2.hit (1)指身体或物体外部的“碰撞、伤害”,如: The ship hit a rock and wrecked.(船触礁撞毁了。) (2)指精神上的“打击”,如: The death of her son has hit her hard.(她儿子的死使她悲痛欲绝。) (3)在口语中,还可以指“被……想起”,如: It hit me all of a sudden that I had forgotten her birthday. 我突然想起,我把她的生日给忘了。 【世博句型留言板】 cannot stop doing sth. 不能停止做某事 He is really a work alcohol; he always cannot stop working. 他真是个工作狂,他总是不能停下手中的活。 She cannot stop loving him, but he doesn’t pay any attention to her. 她情不自禁的爱上了他,可他却从没注意过她。 练习: 1.他开了个玩笑让我笑个不停。 2.他总是吸烟。 练习答案: 1.I cannot stop laughing when he made a joke. 2.He cannot stop smocking.
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |