世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博初级课程 >> 英语短文精读 >> 英语短文精读【3】丘比特之恋(1)Cupid and Psyche(1) |
英语短文精读【3】丘比特之恋(1)Cupid and Psyche(1)2010-04-11 16:09:01 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载!
【开篇小问】 丘比特是神话传说中的: a. 爱神 b. 美神 c. 火神 d. 酒神 答案:a. 丘比特之恋(1) There was a beautiful princess(公主) named Psyche and she was so beautiful that no man thought he was good enough to marry her. One day, an oracle(神谕) told her parents that Psyche should be taken to a mountain and be given to a terrible monster(怪物)! 有位漂亮的公主叫Psyche。她是如此漂亮,以至于没有男人觉得够条件取她。一天,神谕告诉她的父母,Psyche应该被送到山里送给邪恶的怪物。 When Psyche was left on the mountain, a warm breeze(微风) carried her to a beautiful castle(城堡). There she was visited(拜访) by a secret lover at night. She only heard his voice and felt his warm touch(触摸), but could never see him. He even let Psyche visit her two sisters. Psyche被留在了山里,微风把她带到一个美丽的城堡。夜晚,就会有一个神秘的情人来访。她只能听到他的声音感觉他温柔的基础,却不能见他。他还允许Psyche的两个姐姐来见她。 The sisters saw that Psyche was very happy and they did not like it. So they fooled(愚弄、欺骗) Psyche into seeing who her husband was. That night, Psyche held a light(灯) next to(挨着) her husband while he was sleeping. She found out that he was Cupid, the god of love! 姐姐见Psyche如此快乐非常不高兴。所以她们哄Psyche去看丈夫的模样。那天夜里,Psyche 在丈夫睡着时拿着灯走近他。原来,他是爱神秋比特。 To be continued… 【世博读书笔记】 1.enough是个很有意思词,当它作为副词修饰形容词时,要放在形容词的后面,比如: Are you sure he’s old enough to join the army? 你肯定他够参军的年龄吗? 而一般的副词都会放在所修饰的形容词前,比如: Anna is pretty attractive. 这里的副词pretty就是放在了形容词attractive前面。 当enough作为形容词修饰名词时就和一般的形容词用法一样了,它通常用在复数名词或不可数名词前,如:enough people/money。 2.even起强调作用,可以翻译成“甚至、连”,如: Even Mrs. Smith could not help laughing. 连史密斯太太也忍不住笑了起来。 【世博句型留言板】 愚弄某人去做某事,这就是我们今天要掌握的句型: fool sb into doing sth My aunt fooled me into cooking dinner for her. 我姑姑骗我给她做了晚餐。 My girlfriend fools me into marrying her. 我女朋友骗我娶她。 练习: 1.他们骗他在考试时作弊。 2.我弟弟想骗我给他钱。 练习答案: 1.They fooled him into cheating in the exam. 2.My brother intended to fool me into giving money to him. *友情提示: 关于fool这个词,还想多说几句。Fool是名词,意思是“傻瓜”,同样意思的idiot也很常用。Foolish是形容词,意思是“傻的、可笑的”,意思相似的还有silly, stupid。 【世博语法教室】 so是副词,修饰形容词或副词,表示程度;而接that从句引导结果状语从句。具体运用时有如下几种常见结构: so +adj./adv.+that从句 It was so hot that we all went swimming. 天太热了,所以我们都去游泳了。 so+adj.+a(an)+单数可数名词+ that从句 Here is so heavy a stone that no one can move it. 这块石头那么重,(因而)没人能挪动它。 so +many /few +复数可数名词+ that从句 I've had so many falls that I'm black and blue all over. 我跌了那么多跤,以致浑身青一块紫一块的。 There are so few mistakes in John's composition that the teacher praised him. 约翰的作文错误很少,老师表扬了他。 so +much /little +不可数名词+ that从句 Bob has so little money that he can't buy the book. Bob只有那么点钱,(因而)他买不起那本书。 The teacher gave him so much help that he soon finished his homework. 老师帮了他很多忙,所以他很快就完成作业了。 *友情提示:so…that句型中的that 在口语中常可以省去,其意思不变。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |