世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

英语短文精读【73】心有灵犀不点通 Telepathy

2010-04-12 19:49:27 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载!

【开篇小问】

下面哪一种不属于我们的五官感应?
a. sight
b. hearing
c. taste
d. telepathy

答案:d.

心有灵犀不点通

相爱的人会梦到彼此的音容笑貌,母亲能预感到孩子即将面临的危险,可你知道吗,这神秘的“心灵感应”是我们每个人都有的潜能。

Telepathy(心灵感应) is the ability to communicate(交流) without the use of the five senses(sight, hearing, touch, smell, taste).It is an instinct(本能), and although quite dormant(潜伏的) in many of us, we are often capable of tapping into(激发) our latent abilities in times of emergency(紧急状况) or need.When we intuitively(直觉地) know that something is happening, or about to happen, our instinct has kicked in.

心灵感应是不用五官感觉(视觉、听觉、触觉、嗅觉、味觉)来进行交流的一种能力。它是我们许多人体内潜在的一种本能。在紧急关头或是需要的时候, 我们常常都能激发出这种潜能。当我们凭直觉知道某些事情正在发生或即将发生时, 我们的本能就已发生作用了。

Telepathy can be either projective(投影的) or perceptive(感知的), we either send or receive.If you know who is calling before you answer the ringing phone, you are probably a good receiver.If you think of a person, and they call you, you are most likely better at sending.

心灵感应可以投射或感知,也就是说我们或者发送或者接收它。如果你在接听一个打来的电话前, 就知道对方是谁, 那么你可能就是一个好的接收者。如果你正在想着某人, 然后他就给你打电话了, 那么你可能更擅长于发送感应。

The more people spend time together, the more likely they are to be able to link up to the others mind, especially when separated.

人们在一起相处的时间越长, 他们的心灵相互间就越有可能产生共鸣,尤其当他们分开的时候。

【世博读书笔记】

1.kick(踢)这个字在口语、俚语里有许多不同的解释。

(1)做动词,指“戒除(恶习)”,如:
She decided to kick heroin.
她决心不再服用海洛因了。

(2)做名词,意思是“刺激、兴奋、快感”,如:
Driving fast gives her a kick.
高速开车给她带来极大的乐趣。

(3)口语中,人们所说的kick it,意思是“放松身体”,如:
You're too stressed, man! C'mon, we're here to kick it and have fun!
你太紧张了,老兄!拜托,我们是来这里放松和找乐子的!

2.capable是形容词,意思是“有……能力的”,主要用法如下。

(1)capable of doing sth.
Susan is capable of doing hard work.
苏珊能胜任艰苦的工作。

(2)也可在句子中直接修饰名词,如:
He is a very capable administrator.
他是个十分能干的行政人员。

【世博语法教室】

Either...or和or都表示“或者”的意思,可它们的用法有什么分别呢?

来看两个例子:
She will come either today or tomorrow.
她今天不来,明天也会来。
She will come today or tomorrow.
她今天或明天来。

小结:either…or和or的区别,主要在于语气强弱。前者强调“非此及彼”,后者仅有“或者”的意思。此外,either…or之后的语句应对称,也就是说,either之后用名词,or后面也用名词,either之后是从句,or后面也一样。所以,“他不是醉了,就是疯了”一句,就应说成He is either drunk or mad.

练习:
1.不是她就是你,要为发生的事受责难。
2.你可以在那里呆两天或三天。

练习答案:
1.Either she or you are to be blamed for what has happened.
2.You may spend two or three days there.
 
最近更新
英语短文精读【100】面对麦当劳的微笑 Face
英语短文精读【99】打鹅卵石=高而夫!?hit
英语短文精读【98】那里才是礼仪之邦? Ple
英语短文精读【97】买卷厕纸读小说 A New T
英语短文精读【96】千万别染上烟瘾 A Hard
英语短文精读【95】双子大楼,永垂不朽 In
英语短文精读【94】那一夜星光灿烂 The Met
英语短文精读【93】花对女人的意义 What Fl
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com