“捣糨糊”
muddle through
胡乱应付过去
【世博精解】
初来上海时,总是听到上海人说“捣捣糨糊好了”,始终都无法理解其中的含义。后来请教了一个朋友,原来“捣糨... Coca-Cola imperialism
可口可乐帝国主义
【世博精解】
我们来看这样一段话:
China represents the biggest untapped... Breakfast television 早间电视节目
【世博精解】
breakfast television means television programmes broadcas... hippies 嬉皮士
【世博精解】
昨天讲了“雅皮士”的由来,今天我们就再来看看与之相反的一个词hippie。
hippie(嬉皮士)和yuppie一样也是出现于五六十年代的... 世博英语原创课程。未经本站授权,请勿转载!
yuppies 雅皮士
【世博精解】
不知大家有没有听说过“雅皮士”这样一个名词?第一次接触这个词是在一篇阅读理解中。
曾经这... masculinism 大男子主义
【世博精解】
有时听身边的朋友抱怨自己的男友是个“大男子主义者”。这个词在英语中该如何表达呢?我们一起来看看:
masculinism, s... eyeful 吸引眼球
【世博精解】
经常听身边的朋友说“…很吸引眼球”。这可是一句非常时髦的话。英语中也有这样的表达方式哦!让我们一起来学学吧。
Eyeful这个词,就是表达了... Entry level
入门水平;初级
【世博精解】
这个词组非常形象,我们来看看:
我们都知道,entry是入口,进入的意思;那么,entry level也就是入门水平,... SoHo
【世博精解】
如今社会,“SoHo”已成为引领时尚潮流一族。想象一下,一个人在家里办公,不用看老板脸色,不用搞人际关系,那是多么自在的生活啊!真是羡慕至极!
今天我们... Seeded / unseeded
种子选手 / 非种子选手
【世博精解】
刚刚看到一个很有意思的词,unseeded,非种子选手。由此,我想到种子选手是不是可以写成seeded呢... |