世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 新概念英语第二册 >> 课文讲解 >> 新概念英语第二册第42课【课文讲解】 |
新概念英语第二册第42课【课文讲解】2010-06-01 19:56:26 来源:世博英语
Lesson 42 Not very musical 并非很懂音乐 Musical:形容词 (1)音乐的 musical instument 乐器 (2)擅长音乐的;喜爱音乐的 a musical child 有音乐天赋(或爱好音乐)的孩子 所以,课文标题是表示“擅长音乐的”。 1. As we had had a long walk through one of the markets of Old Delhi, we stopped at a square to have a rest. 当我们穿过旧德里的市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息。 Have a long walk——走了很长一段路 Have的用法我们在这课的特殊难点会具体和大家讲。这里“have+名词”的结构可以用来代替普通动词。A walk就是名词,而have a walk就代替了walk作为动词的用法。 句中有个through表示“通过;穿过”。这里我们和以前学过的介词across做个比较: Through通常表示“在表面之下通过”或是“在…中间通过”,动作是在三度空间进行的,其含义与in有关。 Across表示“在表面上通过”,即动作在某一物体的表面进行,其含义与on有关。 比如我们来对比一下: stopped to have a rest: stop to do sth.表示“停下来做某事”。而stop doing sth.是表示“停止做某事”。这个区别大家一定要牢记。我们还是通过两个实用的句子来加以记忆: Stop talking!别讲话了!(老师上课的常用语) Stop to listen!停下来注意听! 2. After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him. 过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大筐的耍蛇人,于是就走过去看看。 After a time:过了一会儿;不久以后。Time在这里表示“一段时间”。相当于我们以前将过的while。 上一课我们讲到过notice和observe的区别: 同样翻译为“注意到”,但是notice 通常指无意中“察觉到”;observe 则可以指有意观察,比notice更正式。 Snake charmer:玩蛇者(通常借音乐控制蛇) Charmer的意思就是“迷人的人;施魔法的人”。 have a look:瞧一瞧,看一看。 3. As soon as he saw us, he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. 他一见我们,就拿起了一个长长的上面镶有硬币的管乐器,并掀开了一个筐的盖子。 特殊难点: Pick的用法: 1)pick up有许多含义。它既可以表示“拿起”、“捡起”,也可以表示“意外地找到”、“(偶然地)学会”、“开车去接”等: Tommy picked up two small coins and swallowed them. 汤米捡起两枚小硬币并把它们吞了下去。 The bicycle was picked up in a small village. 那辆自行车是在一个小村子里发现的。(意外地找到) I picked up a lot of English while I was in England. 在英国的时候,我学到了不少英语。 I'll pick you up in the car this evening. 今晚我开车来接你。 Pick me up at 8 o'clock. 8点钟开车来接我。 (2)pick out可以表示“挑出”、“选出”、“辨认出”等含义: Look at these photos and see if you can pick out my mother. 仔细看这些相片,看看(你)能否认出我母亲。 There are so many beautiful cards on display, I can't pick out the ones I like best. (I can't choose.) 陈列着那么多漂亮的明信片,我挑不出最喜欢的。 When I went to the bookshop yesterday, I picked out two of the books which I needed most. 昨天我去书店时,买/挑了两本我最需要的书。 Be covered with:覆盖有;镶嵌有 4. When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake. 当他开始吹奏一支曲子时,我们才第一次看到那条蛇。 Tune做名词表示“曲调;调子”的意思。我们平时说某人唱歌调子唱的很准就是in tune;而一个人唱歌总是跑调那就是out of tune了。而课文中play a tune意思就是“弹奏一曲;吹奏一曲”的意思。 glimpse表示(不经意地)“一瞥”、“一看”,是可数名词,常用于下列短语中: have/get/catch a glimpse of 这三个动词可以替换,比如: This afternoon I caught/got/had a glimpse of Debbie and Dan walking together in the park. 今天下午我瞥见黛比和丹一起在公园里散步。(无意的、短暂的动作) 学完这个词组,我们来看一个研究生入学考试的选择题: There were many people present and he appeared only for a few seconds, so I only caught a ___ of him. A. glance B. glimpse C. look D. sight 解析:B.glance是"匆匆一看", glimpse是"一瞥",而look后面的介词通常是at,sight的用法通常是 catch sight of,所以只能从A和B中筛选。而实际上我们用catch/get a glimpse of和cast/take a glance at,所以答案为B。 5. It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. 它从筐里探出身子,随着乐器的摆动而扭动。 6. We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs. 当耍蛇人突然又吹奏起爵士乐和现代流行乐曲时,我们感到非常惊奇。 7. The snake, however, continued to ‘dance’ slowly. It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz! 然而那蛇却还是缓慢地“舞动”着。显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐! Tell这里表示“辨别(distinguish),表示是否可以分辨、辨别时,常用can/could/be able to连用,同时会跟上介词between。比如: Could you tell the different between these two words?你能区别这两个词的不同吗? 这课必须熟记的短语有: have a walk 步行,散步 have a rest 休息一下 after a time 过一会儿 pick up 拿起 be covered with 覆盖着 play a tune 奏一个曲子 have/get/catch a glimpse of 瞥见 tell the difference between 区别;区分 End “世博英语新概念第二册讲座”由世博英语(http://www.360abc.com)制作,未经书面授权,任何转载、抄袭、盗版行为都是违法的。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |