世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博英语札记 >> 世博英语札记【77】真实的谎言(1) |
世博英语札记【77】真实的谎言(1)2010-04-03 22:04:55 来源:世博英语
2000年11月9日 True Lies 我想看过这部影片的朋友对下面的对话应该有一定的印象,也许你只看过中文版的,那没关系,下面的很多句子你只要稍微回忆一下就可以想起它的应用环境了。 1. Roger that! 影片一开始,车里的那个胖子Gib在收到Harry的信息后说的一句话。Roger这个单词在无线电通讯中是"已收到,已获悉"的意思。 2. Right on time! 真准时啊! 3. Get your butt in here! 坐在这儿! Butt就是屁屁啦,这在黛西生活美语中,黛西已经有很多精彩论述了。我极少看到用"Sit down!"这句话,因为在美国,这句话基本上是警官在审讯嫌疑犯时才说的一句话,可是我们现在的小学生都能 "脱口而出"这句话。当然Get your butt in here!也是用于自己比较熟悉的好友,这一点我想大家很清楚的。 4. A bunch of guys with guns 一帮,一群配抢的士兵(觉得满押韵的,顺带复习一下bunch这个数量词) 5. I'm switching to sub-vocal now. 其中的sub-vocal作形容词意思是(不出声或低声)默读的,实际上就是影片中Harry和Gib他们所用的那种塞在耳朵里的通讯系统。 6. Where's the john?(厕所在哪儿?) 怎么样,够地道吧。每次上厕所的时候就把这句话背一遍吧! 7. Do you tango? 你跳探戈吗? 8. Smell the roses 沾花惹草 9. Yes! Files are unlocked! 耶!文件被破解啦! 10. Seconds count, buddy. Ditch the bitch. 当时情况太危险了,已经到了读秒(Seconds count)阶段了。Buddy既可以用于你的好友,也可以用来称呼你并不认识的男性公民。 Ditch the bitch.这句话我在看中文版的时候就给我留下了很深的印象。Bitch我想就不用多说了,主要说一下Ditch这个单词。Ditch作名词就是"沟,渠"。而"last-ditch"则是指 "为了获取某样事务而做的最后一次努力",eg. The negotiators made a last-ditch effort to reach an agreement. Ditch作及物动词是指"你因为不再需要某样东西而抛弃了它",非正式的用法可以指"和某人断绝恋爱的关系",比方我们有时常说"Lisa和她的男友吹了"这句话就可以说"Lisa ditched her boyfriend.".现在你应该完全理解 "Ditch the bitch"这句话的含义了吧。(觉得自己真罗嗦!)
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |