世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

世博英语札记【115】你会签订婚前协议吗?

2010-04-04 12:38:08 来源:世博英语

昨天看了一篇名为“Divorce by DNA”的报道,其大意就是妻子利用DNA技术取证(deposition),发现其丈夫的不忠(infidelity)。于是根据他(她)们婚前所签订的协议(prenuptial agreement),要求多少多少赔偿什么的。

无独有偶,今天看的一篇新闻评论中也谈到美国警方现在多用DNA技术来侦破各类强奸案(rape cases),效果还不错。看来,DNA技术已经应用到美国人生活的方方面面了。

言归正传,我们还是来看看prenuptial agreement这个词汇吧:

prenuptial=pre(在…之前)+ nuptial(婚姻的;结婚的)

所以很明显,prenuptial就是“在结婚之前的”意思了。
Agreement源自动词agree,如果双方都同意了,那就成为agreement(协议)了。

国外现在好象这种prenuptial agreement也越来越多了,而在我们国家,这种做法似乎还很难为不少新人所接受,每个国家的历史传统不同,道德观念也是各有千秋。好坏我们这里暂且不论,只想做大家一个小调查:

Can you accept the prenuptial agreement?
Will you sign the prenuptial agreement in your future marriage?

最近更新
世博英语札记【154】Blunder是哪一种错误?
世博英语札记【153】Fish的联想
世博英语札记【152】谈谈“Colors”
世博英语札记【151】学习两个报刊词汇
世博英语札记【150】股票下跌的几种说法
世博英语札记【149】怨怨相报何时了!
世博英语札记【148】华尔街受到“冷肩”
世博英语札记【147】Loose ends(尚待处理的
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com