世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博英语札记 >> 世博英语札记【116】新年我领先! |
世博英语札记【116】新年我领先!2010-04-04 12:41:55 来源:世博英语
今天就是大年三十了。我们都将迎来新的一年。祝所有朋友新年快乐! 这次要和大家分享的是cutting edge这个习惯用语。 Cut就是“切”的意思。Edge做名词就是“刀口、边缘”的意思。那么cutting edge可以看出应该就是在“刀切边缘”了,再扩散思维一下,应该就是“在最前沿”的意思了。 的确,我们常用的一个“at the cutting edge of”,就可以解释为“走在前列、处于领先地位”的意思。我们还是来看一个例子: Shanghai has for several years been at the cutting edge of moves to make the Government more responsive. Cutting edge还可以单独使用,作为形容词“先进的、优势的、前沿的”解释。来看一则abcnews新闻的句子: Cutting edge technology is giving doctors a view of the body they've never seen before. 好的,解释了那么多,还是大家来看一个您5分钟前也许还不能完全理解的句子,获得一次小小的成就感: She was almost totally deaf for nearly 20 years but now can hear again, thanks to a cutting-edge device that sends wireless signals『无线信号』 to her hearing aid『助听器』.
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |