世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博每日英语 >> 世博格言必修 >> 世博格言必修【32】I cannot and will not cut my conscience to fit this year’s fashions. |
世博格言必修【32】I cannot and will not cut my conscience to fit this year’s fashions.2010-06-23 19:31:18 来源:世博英语
我不能、也不愿毁灭我的良心去迎合时尚。 ---- 赫尔曼 【世博精解】 conscience means the awareness of a moral or ethical aspect to one's conduct together with the urge to prefer right over wrong,指良心对鞭策人行善而非作恶的本能行为在伦理或道德上的意识的意思。例如:Let your conscience be your guide.让你的良心指引你。His conscience troubled him after he took the money. 他拿了钱以后,他的良心使他不安。我们常说的凭良心就是according to one's conscience, 问心无愧是have a clear [good] conscience. 关于这个词,有如下习惯用语: A good conscience is a constant feast. (=A good conscience is a soft pillow.) 问心无愧, 高枕无忧。 A guilty conscience is a self-accuser. (=A guilty conscience needs no accuser.) 做贼心虚。 A quiet conscience sleeps in thunder. 没做亏心事, 不怕鬼叫门。 get sth. off one's conscience 解除良心上的负担 have the conscience (to do; to say sth.) 竟厚颜无耻到(做、说...) in all conscience 凭良心说, 真的, 的确, 一定 make sth. a matter of conscience 凭良心对待[做]某事 另外在口语中,我们可以说My conscience!这表示啊呀! 嗳! 好家伙! (表示惊奇, 遗憾等)的意思。 这句格言,其实说的就是一种坚韧不屈的性格。 本栏目由世博英语Hazel撰写,未经本站授权,请勿转载。
上一篇:世博格言必修【33】Happy are the families where the government of parents is the reign of aff
下一篇:世博格言必修【31】Wherever true valor is found, true modesty will there abound.
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |