世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第94讲 低头无语,唯有泪千行 Nothing to write home about & Jump at the bait |
第94讲 低头无语,唯有泪千行 Nothing to write home about & Jump at the bait2010-04-11 14:39:32 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载! 人人都懂得谦虚使人进步的道理,所以每当他们完成一件很重要的任务或获得一些成功时,他们总是说this is nothing to write home about. 你知道这是什么意思吗?home是大家都比较熟悉的,如果叫你写一篇关于home的文章,你一定能大书特书,发挥得淋漓尽致。正好,在英文中,write home about就可以理解为大书特书,从而可理解到片语nothing to write home about的意思为“没有什么值得大书特书的,太微不足道而没有什么可写的或可说的”,中文中的不足挂齿意思与之接近。请看下面的例句: Yes, there is cheese, bread in the supermarket, but the taste is nothing to write home about. 从上面这个例句可以看出,片语nothing to write home about可以直接译为“不足称道的,不足一提的.” If you say that something is nothing to write home about,you mean that it is not very interesting, exciting, or special. 下面再看一个例句: Although he had tried his best to perform on the popular TV show, his performance, however, was nothing to write home about. 大千世界,花花绿绿,充满着诱惑。同事小张本科毕业,准备考研,本不足称道(nothing to write home about),但他受不了外面的诱惑做起了传销,这下就值得大书特书了。后来,他放弃了考研,辛苦存下来的积蓄也只换来几袋从来没有听说过的过期产品。我们问他为什么那么轻易上当呢?他低头无语,唯有泪千行。对了,“轻易上当”在英文中有一个相应的说法:jump at the bait. 如: He jumped at the bait when he heard the bastard’s sweet words. Bait本来的意思是指“钓鱼用的饵”,后引申为诱饵,诱惑物,引诱物;jump at指“扑向…”,所以片语jump at the bait最初的意思是“鱼吞食鱼饵 ”,引申为“人入圈套”。而从用词jump at上可以看出入圈套的人那种迫不急待,毫不慎重思考的情形,因此人们干脆把这个片语直接译为“轻易上当”。If you jump at the bait, then you swallow the bait quickly without thinking seriously. For example: Some people who always want to get enough money within one night often jump at the bait. 结束语:今天我们学习了两个片语:一个是nothing to write home about,也可以写作not much to write home about, 其意思是“不足称道的”。如果把nothing换为something,那么片语 something to write home about的意思正好相反,表示“很值得一提的事”。另一个片语jump at the bait的意思是“人入圈套,轻易上当”。正如例句所言,人们如果不是贪心不足,怎么会那么容易就jumpt at the bait呢?
上一篇:第95讲 野火烧不尽,春风吹又生 Have money to burn & Put money on sth.
下一篇:第93讲 竭尽全力的过优哉游哉的生活 Tooth and nail & Not a bed of roses
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |