世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

英语短文精读【70】享受“恐怖” Enjoy Fear

2010-04-12 19:44:25 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载!

【开篇小问】

“恐怖电影”的英文说法是什么?
a. afraid movie
b. fear movie
c. horror movie
d. scary movie

答案:c.

享受“恐怖”的乐趣

过山车,恐怖电影——所有这些你都乐在其中。为什么你会喜欢惊吓的感觉呢?

Fear(恐惧) can be fun. Many young people queue(排队) up to ride very fast and scary(吓人的) roller coasters(过山车), screaming but enjoying themselves. Other people like to read “goose bumps”(鸡皮疙瘩) books or watch horror(恐怖) movies at night, scared to death but feeling excited. Why do people like being scared?

恐惧也可以给人带来乐趣。有很多年轻人乐意花时间排队等候乘坐高速、惊险的过山车,惊声尖叫的同时却享受着另一番乐趣。另一些人则喜欢在深夜里读恐怖小说或看恐怖电影,尽管看得毛骨悚然,还是乐此不疲。人们为什么喜欢这种被惊吓的感觉呢?

One reason is that we can play games with fear, find ways to reduce the scariness(恐惧感) by looking away or thinking of something else. To believe we have control over a situation gives us a feeling of power. Scary movies or novels are good practice to prepare young people for the real thing. Thrills(引人兴奋的事物) such as roller coaster rides also go to the brain's pleasure center.

一种原因是我们可以与恐惧展开较量。使用转移视线或注意力的方法,我们可以减轻恐惧感。能够控制局面也使我们感到自己很强大。看恐怖电影或小说可以提高年轻人应对险境的能力。过山车等游戏所产生的刺激也会到达大脑控制快感的中心。

【世博读书笔记】

1.scare

动词,意思是“吓死(某人)”,如:
Believe it or not, the physically strong young man is scared of the little puppy.
信不信由你,这个身强体壮的年轻人居然怕这只小狗。

短语scare sb to death 表示“把某人吓得半死”,如:
The sudden deafening noise really scared me to death.
这突如其来的巨响真把我吓坏了。

2.goose bump意思是“鸡皮疙瘩”,而goose bumps books就是让人看了之后会起鸡皮疙瘩的书,也就是“恐怖小说”。

【世博句型留言板】

今天的节目里,要教大家一个在口语中经常使用的句型,play games with sb,耍花招。

play games玩游戏,与通常说play the game(光明正大;按常规来做件事)不一样。如果我们说指责某人playing games,意思就是他们在面对严峻的现实时不够严肃,或者他们故意误导你,让你犯错或者付出过多。

来看一个例子:
The company says it needs about a week to decide how many employees will be called back. One turned-away union employee says he thinks the company is playing games with them.
公司宣称需要一星期时间决定有多少雇员将被解职。一个被驱逐的工会员工说这是公司在玩什么伎俩。(公司裁员,可在工会的要求下决定招回一批员工,说话的这个人没有被招回,所以就对公司的决定大放厥词。)

这个句型带有很不客气的成分,所以,经常被用在刑事审问中,比如下面这位警官就是这样问的:
Don’t play games, Mona. I know about the theft, and I know that you know about it. I repeat: why are you here?
别跟我玩花样,Mona。我熟悉盗窃,我知道你也很了解这个。我再问一次,你为什么在这?

练习:
1.考试时,他试图和老师耍花招,结果被发现了。
2.别跟我贫嘴了Timmy,快告诉我,谁打破了我的花瓶。

练习答案:
1.He tries to play games with the teacher in the exam but failed.
2.Don’t play games Timmy, just tell me, who breaks my vase.
 
最近更新
英语短文精读【100】面对麦当劳的微笑 Face
英语短文精读【99】打鹅卵石=高而夫!?hit
英语短文精读【98】那里才是礼仪之邦? Ple
英语短文精读【97】买卷厕纸读小说 A New T
英语短文精读【96】千万别染上烟瘾 A Hard
英语短文精读【95】双子大楼,永垂不朽 In
英语短文精读【94】那一夜星光灿烂 The Met
英语短文精读【93】花对女人的意义 What Fl
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com