世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

英语短文精读【69】时间还是金钱? Time or Money?

2010-04-12 19:00:11 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载!

【开篇小问】

Do you love life? Then do not waste time, for that is the stuff life is made of.
这句话是谁说的?
a. 华盛顿
b. 培根
c. 富兰克林
d. 爱因斯坦

答案:c.

时间还是金钱?

东方人和西方人最大的区别,恐怕就在于时间观念。今天,我们就来聊聊美国人的时间观念。

What is time? Is it a thing to be saved or spent or wasted, like money? Or is it something we have no control over, like the weather? Americans see time as a valuable resource. Maybe that's why they are fond of the expression, “Time is money”.

时间是什么?是一种像金钱一样可以节省、花用或浪费的东西吗?或者它像天气那样,是一种我们无法掌握的东西?美国人视时间为一项重要的资源,也许这就是为什么他们喜欢说“时间就是金钱”的缘故。

The early American hero Benjamin Franklin expressed this view best: “Do you love life? Then do not waste time, for that is the stuff(材料) life is made of.”

早期的美国英雄班哲明•富兰克林将这种想法表达得最淋漓尽致:“你爱生命吗?如果爱就不要浪费时间,因为生命即是由时间组成的。”

American lifestyles(生活方式) show how much people respect(尊重) the time of others. When people plan an event, they often set the time days or weeks in advance. Once the time is fixed, it takes almost an emergency(紧急情况) to change it.

美国人的生活型态表现出他们对别人的时间有多尊重。当人们在计划一项活动时,通常会在几天或几个星期前把时间定好。时间一旦决定,除非情况紧急,否则不会轻易改变。

Even Americans would admit that no one can master(掌控) time. Time-like money-slips(溜掉) all too easily through our fingers. And time-like the weather-is very hard to predict(预料). Nevertheless, time is one of life's most precious gifts. And unwrapping(撕开) it is half the fun.

不过连美国人都承认,没有人能够完全掌握时间。时间就像金钱一样,很容易就从我们的指间溜走;时间也像天气一样,是很难预测的。然而,时间是生命中最宝贵的礼物之一,而拆开(这项难以掌握和预料的)礼物本身就已经是一种乐趣了。

【世博读书笔记】

1.view可以指窗外的“风景”,比如:
There's a fine view of the lake from our hotel window.
从我们旅馆的窗口可以看到湖的美丽风光。

引申为对某件事的看法、观点,比如:
She tried writing out her views.
她试着把自己的想法写下来。

2.短语in advance意思是“预先、事先”,举个例子:
I ought to have told you in advance.
我应该事先告诉你。

【世博句型留言板】

今天我们来说说一个常用句型be fond of … 喜爱

造个句子描述一下我们的喜好,比如:My sister is fond of sweets. 我妹妹喜欢吃糖果。

Fond是个形容词,意思是“喜欢的、爱好的”,可如果要表达“我最喜欢打篮球”却不能说My fond sport is basketball. 用favorite才是正确的,因为 fond 不可做定语。

be fond of相当于like,所以要说“我喜欢唱歌”除了说I like singing.之外还可以说I am fond of singing.(其实细究起来,be fond of还是比like的语气强烈一些,有like very much的意思,和另一个表示同类意思的词love相比,语气又弱一些。)

在使用be fond of时,需要注意的一点是,它指惯常的爱好,不指一时的爱好,比如,今晚你特别想去散步,就只能说I would like to take a walk this evening.而不能说I am fond of taking a walk this evening.

练习:
1.杰克和海伦喜欢在冬天滑冰。
2.我的朋友詹姆士非常喜欢下棋。

练习答案:
1.Jack and Helen are fond of skating in winter.
2.My friend James is very fond of playing chess.

*友情提示:
我们都知道喜欢是like,不喜欢就是do not like,但be fond of 却不能用be not fond of来表达,而要说not care to do,来看两个例子:
I am fond of going there.
我喜欢去哪。
变成否定句,就是I don’t care to go there.
He was fond of meeting there people.
他愿意去见那些人。
变成否定句,就是He did not care to meet these people.
 
最近更新
英语短文精读【100】面对麦当劳的微笑 Face
英语短文精读【99】打鹅卵石=高而夫!?hit
英语短文精读【98】那里才是礼仪之邦? Ple
英语短文精读【97】买卷厕纸读小说 A New T
英语短文精读【96】千万别染上烟瘾 A Hard
英语短文精读【95】双子大楼,永垂不朽 In
英语短文精读【94】那一夜星光灿烂 The Met
英语短文精读【93】花对女人的意义 What Fl
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com