世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> Gloria美语札记 >> Gloria美语札记【38】谈谈music(一) |
Gloria美语札记【38】谈谈music(一)2010-04-13 22:04:37 来源:世博英语
本教程由留学美国的Gloria文学硕士为世博英语网站独家撰写,版权归属于世博英语。未经世博英语授权,其他媒体和个人不得转载!
谈谈music(一) 不用问,大家都喜欢听音乐。今天我们就来看看呵音乐相关的一些成语和美语俚语,不过,很多成语俚语已经变得和音乐没有什么太大的关系了。 先说说和music有关的成语。有一个成语,大家一定都很熟悉—to face the music。这个成语的意思就是“承受后果,承受责任”。例如下面这句话: The girl was caught shoplifting and had to face the music. (这个女孩在商店里顺手牵羊被抓住,不得不承担责任。) 据说在美国,很多人都会在商店、超市或者别人家里小偷小摸,而他们偷拿的往往是他们不需要或完全买的起的东西。据心理学家分析,这是一种叫做Kleptomania,即“偷窃癖”的病症。它的起因有很多种,其中占首位的是心理压力,生活压力,要通过心理治疗医治。不过,就算是由堂而皇之的理由,偷窃仍是不道德的行为,所以当然要face the music了。 记得小时候经常玩“抢椅子”的游戏,这个游戏名称的英文对应就是musical chairs。但是后来这个名字就演变成一个成语,指一个机构内部的一批工作人员调动工作,特别是指相互调换职位。下面这个人就在谈论他的上司: “The boss regularly played musical chairs with department heads to keep them fresh on the job.” 他的意思就是:“老板经常互调各个部门领导的职位以保证他们的全新姿态。” 不过,至于这种管理方式是否有效,就众说纷纭了。 今天我们要谈的最后一个成语是music to one’s ears。这个成语从字面上也很容易理解,指的就是让人爱听得话。毕竟,很少有人不爱听音乐的。现在我们来看几个例子: When the manager told me I was promoted, it was music to my ears. (当经理告诉我被升职了,我听着可是高兴死了。) 再比如,一个女孩说: My boyfriend always tells me how much he loves me. It is music to my ears. 她的意思是:“我男友总是告诉我他有多爱我。这话我可真爱听。” 据一些心理学家说,男人喜欢眼睛的愉悦,而女人喜欢耳朵的愉悦。这就不难解释为什么很多男人喜欢漂亮女孩,而很多女人喜欢甜言蜜语了! 好,明天我们继续这个话题,别忘了来看哦。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |