世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第19讲 脱光衣服了! Give someone the shirt off one’s back & Lose one’s shirt |
第19讲 脱光衣服了! Give someone the shirt off one’s back & Lose one’s shirt2010-04-11 10:15:56 来源:世博英语
在古装武侠小说中,那种为朋友两肋插刀的英雄豪杰很令人佩服,而英语中也有类似的表达。今天我们就向大家介绍一个:Give someone the shirt off one’s back. Gord is a kind and generous man. He’d like to give people the shirt off his back. Once a co-worker got really sick, Gord gave a lot of money to him. 朋友们可能有这样的感慨,朋友很多,但真心的没有几个。真正的朋友是能在你最需要他的时候出现的朋友,看看下面这个句子是怎样说的: A true friend is someone who’ll give you the shirt off his back when you are in all kind of serious troubles. 所谓患难真情(a friend in need is a friend indeed)只有在你需要的时候才看得出来。有时朋友还会为你奉献完他的全部财产,赔上了一切包括自己的生命(lose his shirt)。这里lose one’s shirt正是今天我们要向朋友们介绍的第二个片语。 先看一个例句: Tim got a great success in his business and earned more money. But money burned a hole in his pocket. Not long ago, he began gambling at card games. Now he has lost his shirt. To lose one’s shirt means to lose all his money and property for some reasons. 让我们再发挥一下我们的想象力吧(let our imagination run wild)! 如果一个人连shirt都没有(lose)了,你说他穷不穷呢? 现在让我们再看另一个例子:之前先复习一下burn a hole in one’s pocket这个片语,在前面几讲我们介绍过的,它的意思是“钱在口袋里留不住。” Bart was sentenced to five years in jail for accounting cheats. And he has lost his shirt now. He is deeply repentant of it. 结束语:人都会犯错误的,关键是要知过悔改。这不,Bart入狱后,他的父母并没有放弃对他的关心,鼓励他重新做人。他也决定奋发图强,出狱后,勒紧腰带重新创业。在下一讲里我们就要介绍“奋发图强”和“勒紧腰带”在英文中该怎么说。
上一篇:第20讲 勒紧腰带,奋发图强 Tighten one’s belt & Pull up one’s socks
下一篇:第18讲 风雨中的美丽 keep sth. under one’s hat & Start something off on the wrong foot
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |