世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第23讲 忍无可忍,无须再忍 Speak up for someone & Come in handy |
第23讲 忍无可忍,无须再忍 Speak up for someone & Come in handy2010-04-11 10:21:43 来源:世博英语
如果排队买便当的时候,有人插队怎么办?朋友们要如何才能维护自己的权益呢?维护自己利益在英文中可以用speak up for oneself来表达,看看下面这个句子是怎样描述的。之前先介绍一个片语cut in line,它的意思就是我们常指的“插队。” A young man cuts in line ahead of Jim who is waiting to order at a fast food restaurant. Beginning to talk with words“excuse me, do you mind waiting your turn?”is a polite way Jim can speak up for himself. 片语speak up for oneself 的意思是“维护自己的权益,为了自己的权益挺身而出。”把oneself变为someone就是指“维护某人的权益。” 这个片语原意是指“为某人说话,”引申为“维护权益。”注意介词用的是for. If you speak up for someone, you must speak or vindicate for someone’s right or to support someone. Fox example: You should find some ways to speak up for yourself. It’s not necessary to suffer in silence when others are rude to you. Do you find some ways to speak up for yourself when someone cuts in line ahead of you? 处理这些问题往往需要很多技巧(tips),也需要经验。如果你注意总结和学习,生活中发生的点点滴滴的小事也许都会给你启发。看看下面句子是怎样说的: If you pay attention to summing up some tips from our daily lives, they may come in handy when we are in trouble. 在上面这个句子中,我们看到一个片语:come in handy. 从字面上来理解,如果某物来到手上,随手捻来就可以使用了,所以这个片语的意思是“方便、用得上、派得上用场”。注意,使用这个片语时,它有“迟早都用得上,早晚可以使用”的意味在里面。When something comes in handy, it means something is very useful. The building built in 1980s is so impressive. Now, my camera certainly comes in handy. I can’t help but take photos. 结束语:每当忍无可忍的时候,我们就应该为自己的权益而辩护(speak up for someone/ oneself).。辩护时最好带上各种资料,千万不要怕麻烦,有些东西看起来没有什么用处,可一旦开始为自己争辩,你就会发现他们就派得上用场了(come in handy)。注意come in handy 有时也作come in useful.
上一篇:第24讲 忘记你我做不到 Set someone in good stead & Go out of one’s way
下一篇:第22讲 原来你什么都不想要 Pour money down the drain & Go together
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |