世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第49讲 糟糕的天气,不适的身体 Under the weather & Give someone the benefit of the doubt |
第49讲 糟糕的天气,不适的身体 Under the weather & Give someone the benefit of the doubt2010-04-11 11:19:55 来源:世博英语
今天看到一个片语,觉得很有意思,所以列出来给朋友们介绍介绍。首先看看下面的一段小对话: A: What’s wrong with you? You look a little under the weather. 从译文中可以看出,英文中的under the weather不是“在天气下”的意思,它的意思是“觉得不舒服的,身体不适的”。一说到不好的天气,我们就会联想到糟糕的心情,抑郁的情绪,所以用under the weather来表示“觉得不舒服的,身体不适的”不是很有道理么?If someone is under the weather, then he or she is not feeling well. 记得母亲在世时,每当看到她消瘦的脸庞,我就心疼,可她总是说她没病,只是感到不适而已。 She said that she wasn't sick, but just feeling under the weather. 母亲就是这么伟大!现在才知道,她早已重病在身,只是不想让儿子担心罢了。 我思念我的母亲,她赋予了我生命,给予了我力量,也教会了我许多做人的道理。诚恳、踏实,对朋友要友善,即使朋友对你不住,在未证实以前也要把人往好处想(give someone the benefit of the doubt)。这些朴实的话语深深的烙在心里,激励我不断前进。 You need to give people the benefit of the doubt because you will need that as well. 片语give someone the benefit of the doubt的意思是“在事实未经证实之前认定某人是无罪的;往好处想别人”。 这个片语来自运动场上,benefit of the doubt本来意思是指“ 裁判员对可疑情况无把握时不对有关运动员作不利判定”。正因为这样,许多运动员才从裁判员的这种怀疑中得到了好处(benefit)。后来give someone the benefit of the doubt就用在了法律上,指“由于罪证不足而假定某人无罪; 对某人有所怀疑但仍作出对他有利或较宽大的决定; 在没有相反的证据以前暂时相信他的话。”The idiom means to accept what someone tells you even though you think they may be wrong or lying, but you cannot be sure. For example: There was no evidence that the cat killed our birds while we were away. Let's therefore give him the benefit of the doubt. 结束语:今天肚子哗哗的响个不停,不舒服(under the weather)。也许是昨天小张请我们到他家吃火锅的原因吧,因为吃了不卫生的东西就会拉肚子的。不过在没有证实之前,我还是不能这么想(give him the benefit of the doubt)。
上一篇:第50讲 睡在上铺的兄弟 Mess things up & Tried-and-true
下一篇:第48讲 难以忘记的游泳 Be hard pressed to do sth. & Go for a dip
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |