世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第91讲 身无分文 Get a hearing & Not have a bean |
第91讲 身无分文 Get a hearing & Not have a bean2010-04-11 14:36:37 来源:世博英语
本教程已正式出版,版权归属世博英语网站。未经世博英语书面授权,请勿转载! 国庆长假旅游切实让我对我们国家人口众多的概念有了深刻的认识。本来想清清静静的浏览一下天下名山——峨眉山,可是十月一日早早起身,却在车站足足等了三个多小时才得以出发,因为坐车的人很多。本来车站离峨眉山就那么二十来分钟的车程,从离家算起,到得目的地已经花了四个小时。看来节日长假期间旅客的交通输送问题应该引起有关部门的高度重视了。 More and more people hope that concerned departments get a hearing about the traffic issue during the holidays. 在这个句子中我们看到一个片语get a hearing. Hearing是Hear的名词形式,在这里的意思是“心声,呼声”,所以整个句子的意思是指“听取到呼声,获得心声”,引申为“获得重视,获得注意”。This phrase means when some issues, especial social issues, are becoming more and more important or serious, people do something to make governor get a notice and take actions to cope with them. Water pollution has become very serious. But the good news is that the issue is getting a hearing. 去年十一期间同学聚会时获悉同学Andy自己开了一家软件公司,挣了很多钱。今年同学再聚会时却听说他因为吸毒已经身无分文了。哎,如今我们的确应该远离毒品,反毒工作也应该获得重视(get a hearing)呀! Andy was once a successful man who had set up a software company and had earned a great deal of money. But he hasn’t had a bean since last year he began to drug. 在这个句子中,我们看到一个片语not have a bean, 它的意思是“身无分文”。Bean的意思是 “豆子”, 从字面上看这个片语的意思是指“连一粒豆子都没有”,从而引申为一个人什么也没有了,尤其是指一分钱都没有了。The idiom, not have a bean means to have no money at all. 再看一个例句: Tom is a millionaire because he has inherited all of his father’s estate. But he spends money like water. We are sure that he will not have a bean five years later. 结束语:隔壁张大爷辛苦工作了四五十年,积蓄了二十来万元。本想安度晚年,不料受不了整天无所事事的儿子的诱惑,投资了股市,这下全部赔了进去。突然间身无分文 (not have a bean)的他准备轻生。轻生确实是一个社会问题,应该引起有关部门的高度重视(get a hearing)。
上一篇:第92讲 叶落归根 Put down roots & Have one’s share of sth.
下一篇:第90讲 做女人挺不好 Have only oneself to blame & Charge someone up
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |